The chat will start when you send the first message.
1Le Seigneur m'adressa de nouveau la parole:
2«Toi, l'homme, sois prophète , transmets ce que je déclare, moi, le Seigneur Dieu: Lamentez-vous sur les temps qui viennent![#30.2 Voir 2.1 et la note.]
3Car il arrive, il est tout proche, le jour du Seigneur. Ce sera un jour chargé de nuages menaçants. Ce sera le temps des règlements de comptes entre nations.
4La guerre sévira en Égypte et on en tremblera de frayeur jusqu'en Éthiopie. Les Égyptiens seront massacrés, leurs richesses pillées et leur pays réduit en ruine.
5Des hommes d'Éthiopie, de Pouth et de Loud, d'Arabie et de Libye, et même de mon propre peuple tomberont au combat.[#30.5 : voir la note sur És 66.19. – : d'après l'ancienne version grecque; hébreu , pays inconnu. – : déjà à cette époque, il y avait des groupements israélites en Égypte, voir Jér 43 et 44.]
6Je le déclare, moi, le Seigneur, de Migdol au nord jusqu'à Assouan au sud, les défenseurs de l'Égypte seront tués dans la bataille et l'orgueilleuse puissance égyptienne s'effondrera. Je l'affirme, moi, le Seigneur Dieu.
7Le pays deviendra la plus désertique des terres, ses villes ne seront plus que des tas de ruines.
8Lorsque je mettrai l'Égypte à feu et à sang et que j'exterminerai tous ses défenseurs, on sera convaincu que je suis le Seigneur.
9Le jour où je détruirai l'Égypte, des messagers partiront en bateau pour aller de ma part tirer les Éthiopiens de leur fausse sécurité, et ceux-ci se mettront à trembler de frayeur. Ce jour-là approche!
10«Voici ce que je déclare, moi, le Seigneur Dieu: Je me servirai du roi Nabucodonosor de Babylone pour exterminer la nombreuse population de l'Égypte.
11Il viendra saccager ce pays avec les hommes de son peuple, le plus brutal de tous. Ils tireront leurs épées contre les Égyptiens et rempliront le pays de cadavres.
12J'assécherai les bras du Nil et je livrerai l'Égypte à des hommes barbares. Je chargerai des étrangers de la dévaster et de la vider de toutes ses ressources. C'est moi, le Seigneur, qui parle.
13«Voici ce que je déclare encore, moi, le Seigneur Dieu: Je détruirai totalement les idoles et les faux dieux de Memphis. Il n'y aura plus personne pour gouverner l'Égypte et je ferai régner la crainte dans tout le pays.[#30.13 : ville située au sud du delta du Nil.]
14Je dévasterai la Haute-Égypte, je mettrai le feu à la ville de Soan et j'exécuterai ma sentence contre la ville de No.[#30.14 : ville du nord-est de l'Égypte. – : ville de Haute-Égypte.]
15Je déverserai ma fureur sur Sin, la forteresse qui garde l'Égypte, et je détruirai la nombreuse population de No.[#30.15 : ville du nord-est de l'Égypte, peut-être la Péluse actuelle.]
16Je mettrai l'Égypte à feu et à sang. Les habitants de Sin seront pris de panique. Une brèche sera pratiquée dans les murs de No et la ville sera inondée.[#30.16 : autre traduction]
17Les jeunes gens d'On et de Pi-Besseth seront tués au combat et les autres habitants emmenés en captivité.[#30.17 ou Héliopolis et ou Boubaste: deux villes du delta du Nil.]
18Le jour ne se lèvera pas sur Tapanès, lorsque je briserai la puissance de l'Égypte et ferai cesser l'orgueil qu'elle en tirait. Un nuage sombre recouvrira la ville et la population de la région ira en captivité.[#30.18 : ville frontière à l'est du delta du Nil.]
19J'exécuterai ma sentence contre l'Égypte, et l'on sera convaincu que je suis le Seigneur.»
20La onzième année après la déportation, le septième jour du premier mois, le Seigneur m'adressa la parole:[#30.20 En mars-avril 587 avant J.-C.]
21«Vois-tu, l'homme, j'ai brisé le bras du Pharaon , roi d'Égypte. Personne ne lui a procuré de pansement ou de remède, personne ne lui a mis de bandage pour qu'il retrouve la force de manier l'épée.[#30.21 Dans la Bible est souvent le symbole de la force, voir par ex. Luc 1.51.]
22Eh bien, je le déclare, moi, le Seigneur Dieu, je vais intervenir contre le Pharaon, roi d'Égypte. C'est les deux bras que je lui briserai, non seulement celui qui est déjà cassé mais encore celui qui est resté valide: son épée tombera de sa main!
23Alors je disperserai les Égyptiens parmi d'autres peuples dans des pays étrangers.
24J'augmenterai la puissance du roi de Babylone et je mettrai ma propre épée dans ses mains. Le Pharaon, dont j'aurai brisé le bras, mourra en gémissant devant son ennemi.
25Oui, les bras du Pharaon pendront sans force alors que je donnerai une vigueur accrue à ceux du roi de Babylone. Je mettrai ma propre épée dans ses mains, il la brandira contre l'Égypte, et tout le monde sera convaincu que je suis le Seigneur.
26Je disperserai les Égyptiens parmi d'autres peuples dans des pays étrangers, et l'on sera convaincu que je suis le Seigneur.»