The chat will start when you send the first message.
1Alors l'homme juste se tiendra debout, avec une grande assurance, devant ceux qui l'ont tourmenté et se sont moqués de ses peines.
2En le voyant, ils seront agités d'une peur panique, ils seront stupéfaits de le voir sauvé contrairement à ce qu'ils attendaient.
3Le cœur angoissé, ils gémiront, ils regretteront leur conduite et se diront les uns aux autres:
4«C'est l'homme dont nous avons ri autrefois, celui dont nous nous sommes moqués. Insensés que nous étions! Nous pensions que sa manière de vivre était une folie, et sa mort nous a semblé déshonorante.
5Et maintenant, le voilà placé parmi les enfants de Dieu, il participe à la gloire des anges ![#5.5 : autre traduction , mais il s'agit ici fort probablement des anges (comparer la note sur 10.10 et Ps 89.6-8).]
6Ainsi, c'est nous qui nous sommes égarés loin du chemin de la vérité; la droiture n'a pas éclairé notre vie de sa lumière, le soleil ne s'est pas levé pour nous!
7Nous nous sommes empêtrés dans les ronces du mal destructeur, nous avons parcouru des déserts sans pistes; mais nous n'avons rien voulu savoir du chemin tracé par le Seigneur.[#5.7 : texte probable; grec]
8«A quoi nous a servi d'être si fiers de nous? Que nous a rapporté la richesse dont nous nous vantions?
9Tout cela a disparu comme une ombre, comme une nouvelle vite oubliée.
10Quand un navire fend les vagues de la mer, on ne découvre bientôt plus les traces de son passage: sa coque ne laisse aucune marque sur les flots.
11Quand un oiseau vole à travers les airs, on ne retrouve aucun indice de son trajet: en agitant ses ailes, il frappe l'air léger, il le fend d'un élan puissant et s'y fraie un chemin; mais, ensuite, aucun signe ne révèle qu'il a passé par là.
12Quand une flèche est lancée vers le but, l'air qu'elle déchire se referme aussitôt, de sorte qu'on ne voit plus rien de la trajectoire qu'elle a suivie.
13Eh bien, il en va de même pour nous: à peine nés, nous avons disparu, nous n'avons laissé aucune trace de bonnes actions derrière nous: notre méchanceté nous a réduits à rien.»
14Oui, l'espoir des gens qui méprisent Dieu est comme les brins de paille emportés par le vent, ou comme la neige poudreuse chassée par la tempête; il se dissipe comme la fumée au vent, il disparaît comme le souvenir d'un voyageur qui ne passe qu'une nuit à l'hôtel.[#5.14 ou, d'après d'autres manuscrits,]
15Mais les justes vivent pour toujours. Le Seigneur leur donne leur récompense, le Dieu très-haut prend soin d'eux.
16C'est de sa main qu'ils recevront la couronne glorieuse, le signe magnifique de la royauté. Car sa main va les protéger, son bras puissant les défendra.
17Son ardeur sera son équipement pour le combat, ce qu'il a créé lui servira d'arme pour repousser ses ennemis.
18Comme cuirasse, il revêtira la justice; il mettra comme casque le jugement impartial.
19Il prendra sa sainteté comme bouclier invincible,
20de sa colère impitoyable il fera une épée tranchante. L'univers viendra combattre avec lui contre les insensés.[#5.20 V. 17-20: comparer És 59.17; Éph 6.13-17.]
21Pareils à des flèches lancées avec précision par un arc bien tendu, les éclairs jailliront des nuages, ils iront droit au but.
22Des grêlons s'abattront avec fureur, comme des pierres projetées par une fronde. Les flots de la mer se déchaîneront contre les ennemis de Dieu et les fleuves les submergeront sans pitié.
23Un vent terrible se lèvera contre eux et les emportera comme un ouragan.[#5.23 : autre traduction]
Ainsi, la terre entière sera réduite en désert par la faute de ceux qui pratiquent le mal, et le trône des souverains sera renversé à cause de leurs mauvaises actions.