Marc 11

L'entrée de Jésus à Jérusalem

Mt 21.1-9 ; Lc 19.28-40 ; Jn 12.12-16

1Alors qu'ils approchent de Jérusalem, vers Bethphagé et Béthanie, près du mont des Oliviers, il envoie deux de ses disciples[#11.1 (Mt 21.1,17 ; Lc 19.29), sur les pentes du 13.3 ; 14.26 ; Lc 21.37 ; Jn 8.1 ; Ac 1.12 ; cf. Za 14.4.]

2en leur disant : Allez au village qui est devant vous ; sitôt que vous y serez entrés, vous trouverez un ânon attaché, sur lequel aucun homme ne s'est encore assis ; détachez-le et amenez-le.[#11.2 cf. Za 9.9 ; voir aussi 1R 1.33-40. – Gn 49.11. – cf. Nb 19.2 ; Dt 21.3 ; 1S 6.7.]

3Si quelqu'un vous dit : « Pourquoi faites-vous cela ? », répondez : « Le Seigneur en a besoin ; il le renverra ici tout de suite. »[#11.3 Cf. 14.14. – cf. 5.19 ; certains ont compris son maître, le mot grec pouvant avoir les deux sens. – litt. il l'envoie ; il faut sans doute comprendre : Jésus ne tardera pas à le rendre à son propriétaire ; selon certains mss, il ne s'agirait plus de ce que les disciples doivent dire, mais de la suite du discours que Jésus leur adresse : et il (le qui ferait objection) le laissera aussitôt venir ici (v. 6) ; cf. Mt 21.3.]

4Ils s'en allèrent et trouvèrent un ânon attaché dehors, près d'une porte, dans la rue ; ils le détachent.

5Quelques-uns de ceux qui étaient là se mirent à leur dire : Qu'est-ce que vous faites ? Pourquoi détachez-vous l'ânon ?

6Ils leur répondirent comme Jésus l'avait dit, et on les laissa aller.

7Ils amènent à Jésus l'ânon, sur lequel ils lancent leurs vêtements ; il s'assit dessus.

8Beaucoup de gens étendirent leurs vêtements sur le chemin, et d'autres des rameaux qu'ils avaient coupés dans la campagne.[#11.8 Cf. 2R 9.13 ; Mt 21.8 ; voir aussi Lv 23.40 ; Jn 12.13.]

9Ceux qui précédaient et ceux qui suivaient criaient :[#11.9 Ps 118.25s . – voir Mt 21.9. – Mt 11.3. – Voir aussi et]

Hosanna !

Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur !

10Béni soit le règne qui vient,[#11.10 cf. 10.47 ; Lc 1.32s ; 19.38. – Ps 148.1 ; Jb 16.19.]

le règne de David, notre père !

Hosanna dans les lieux très hauts !

11Il entra à Jérusalem, dans le temple. Quand il eut tout regardé, comme il était déjà tard, il sortit vers Béthanie avec les Douze.[#11.11 Cf. Mt 21.10,17. – cf. 11.15ss. – 3.5. – litt. comme c'était déjà l'heure du soir.]

Le figuier sans figues

Mt 21.18-19

12Le lendemain, comme ils sortaient de Béthanie, il eut faim.[#11.12 Cf. 2.23 ; Jn 4.7 ; 19.28.]

13Apercevant de loin un figuier qui avait des feuilles, il alla voir s'il y trouverait quelque chose ; mais, en y arrivant, il n'y trouva que des feuilles – car ce n'était pas la saison des figues.[#11.13 Cf. 13.28 ; Lc 13.6-9 ; voir aussi Jr 8.13 ; Os 9.16s ; Jl 1.7 ; Mi 7.1.]

14Il lui dit alors : Que plus jamais personne ne mange un fruit de toi ! Et ses disciples l'entendirent.[#11.14 Cf. v. 20ss ; voir aussi Jon 4.4-11. – litt. l'entendaient.]

Jésus chasse les vendeurs du temple

Mt 21.12-17 ; Lc 19.45-46 ; cf. Jn 2.13-17

15Ils arrivent à Jérusalem. Entré dans le temple, il se mit à chasser ceux qui vendaient et ceux qui achetaient dans le temple ; il renversa les tables des changeurs et les sièges des vendeurs de colombes.[#11.15 (voir 5.40) Mt 21.12 ; cf. Za 14.21.]

16Et il ne laissait personne transporter un objet à travers le temple.[#11.16 La cour des (ou : des païens, des nations, cf. v. 17 ; Mt 4.15), où se déroule la scène, servait probablement de raccourci à ceux qui entraient dans la ville en venant de l'est ; voir]

17Il les instruisait et disait : N'est-il pas écrit :[#11.17 Es 56.7 ; Jr 7.11.]

Ma maison sera appelée maison de prière pour toutes les nations.

Mais vous en avez fait une caverne de bandits .

18Les grands prêtres et les scribes l'entendirent ; ils cherchaient comment le faire disparaître ; ils avaient peur de lui, parce que toute la foule était ébahie de son enseignement.[#11.18 12.12/ / ; 14.1s/ / ; Mt 12.14+ ; Lc 20.19 ; 22.2 ; Ac 5.26. – il s'agit ici des membres du sanhédrin (8.31) issus des grandes familles sacerdotales ; cf. Mt 2.4. – 2.6+. – v. 32. – 1.22+.]

19Quand le soir fut venu, Jésus et ses disciples sortirent de la ville.[#11.19 litt. ils sortaient ; certains mss portent il sortait ; on pourrait aussi comprendre le soir venu, Jésus et ses disciples sortaient de la ville.]

A propos du figuier : la foi et la prière

Mt 21.20-22

20Le matin, en passant, les disciples virent le figuier desséché depuis les racines.[#11.20 V. 12-14 ; cf. Jn 1.48.]

21Pierre, se rappelant ce qui s'était passé, lui dit : Rabbi, regarde, le figuier que tu as maudit s'est desséché.[#11.21 cf. 14.72. – 9.5. – voir , malédiction.]

22Jésus leur dit : Ayez la foi de Dieu.[#11.22 autres traductions ayez une foi de Dieu ; ayez foi en Dieu ; attachez-vous à la fidélité de Dieu ; le terme grec est apparenté au verbe traduit par croire aux v. 23s.]

23Amen, je vous le dis, celui qui dira à cette montagne : « Ote-toi de là et jette-toi dans la mer », sans hésiter dans son cœur, mais en croyant que ce qu'il dit arrive, cela lui sera accordé.[#11.23 Cf. 9.23 ; Mt 17.20+ ; 18.19. – Mt 5.18. – ou sans douter, cf. Rm 4.20 ; Jc 1.6s ; voir aussi . – litt. cela sera pour lui ; même tournure au v. 24.]

24C'est pourquoi je vous dis : Tout ce que vous demandez en priant, croyez que vous l'avez reçu, et cela vous sera accordé.[#11.24 Cf. Mt 7.7+ss ; 18.19 ; 1Jn 5.14.]

25Et lorsque vous êtes debout en prière, si vous avez quelque chose contre quelqu'un, pardonnez, afin que votre Père qui est dans les cieux vous pardonne aussi vos fautes. [[#11.25 Cf. Mt 5.23s ; 6.14 ; 18.21ss. – Mt 6.9+. – voir .]

26][#11.26 Certains mss ajoutent : Mais si vous ne pardonnez pas, votre Père qui est dans les cieux ne vous pardonnera pas non plus vos fautes (Mt 6.15).]

L'autorité de Jésus en question

Mt 21.23-27 ; Lc 20.1-8

27Ils retournent à Jérusalem ; comme il marchait dans le temple, les grands prêtres, les scribes et les anciens viennent le trouver[#11.27 Voir . – 8.31 ; Mt 2.4 ; 16.21.]

28pour lui demander : De quelle autorité fais-tu cela ? Qui t'a donné autorité pour le faire ?[#11.28 (1.22+) autres traductions par quel pouvoir… ; de quel droit… – cf. v. 15ss ; Mt 21.23 ; Lc 20.1.]

29Jésus leur répondit : Je vais vous poser une seule question ; répondez-moi, et je vous dirai de quelle autorité je fais cela.

30Le baptême de Jean venait-il du ciel ou des humains ? Répondez-moi.[#11.30 cf. 1.4. – Ac 5.38s.]

31Mais ils raisonnaient ainsi entre eux : Si nous répondons : « Du ciel », il dira : « Alors pourquoi ne l'avez-vous pas cru ? »[#11.31 Mt 21.32 ; Lc 7.30.]

32Et si nous répondons : « Des humains »… – ils avaient peur de la foule, car tous tenaient Jean pour un véritable prophète.[#11.32 Cf. v. 18+. – cf. Mt 14.5.]

33Ils répondent donc à Jésus : Nous ne savons pas. Alors Jésus leur dit : Moi non plus, je ne vous dis pas de quelle autorité je fais cela.[#11.33 cf. Jn 9.29ss.]

Nouvelle Bible Segond © Société biblique française-Bibli'O, 2002 Première édition de la Bible d’étude : sous la direction de Henri Blocher, Jean-Claude Dubs†, Mario Echtler†, Jean-Claude Verrecchia, coordination Didier Fougeras.
Published by: French Bible Society