The chat will start when you send the first message.
1Jésus entra de nouveau dans la synagogue . Il s'y trouvait un homme qui avait la main sèche.[#Mc 1.23.; #3.1 . Voir Mt 12.10 et note.]
2Ils observaient Jésus pour voir s'il le guérirait le jour du sabbat , afin de pouvoir l'accuser.[#Dn 6.4 ; Jn 8.6.]
3Et Jésus dit à l'homme qui avait la main sèche : Lève-toi, là au milieu.
4Puis il leur dit : Est-il permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la tuer ? Mais ils gardaient le silence.[#3.4 . Litt. : ou .]
5Alors, promenant ses regards sur eux avec colère, et en même temps navré de l'endurcissement de leur cœur, il dit à l'homme : Étends ta main. Il l'étendit, et sa main devint saine.[#Mc 10.14 ; Lc 13.15 ; Ps 119.53 ; Es 59.15 ― Mc 6.52.; #3.5 . Litt. : .]
6Les Pharisiens sortirent et se consultèrent aussitôt avec les Hérodiens sur les moyens de le faire périr.[#Mc 12.13 ; 8.15 ; Mt 22.16.]
7Jésus se retira vers la mer avec ses disciples. Une grande multitude le suivit, venue de Galilée,[#Jn 10.39.; #3.7 . La mer de Galilée ou lac de Tibériade.]
8de Judée, de Jérusalem, d'Idumée, de Transjordanie et des environs de Tyr et de Sidon. Une grande multitude, apprenant tout ce qu'il faisait, vint à lui.[#Lc 6.17.; #3.8 . Idumée ou pays d'Édom, au sud-ouest de la mer Morte. Les habitants soumis par les Macchabées avaient été contraints d'embrasser le judaïsme. Hérode le Grand était Iduméen.; #3.8 . Villes sur le littoral de la Méditerranée, au nord-ouest de la Galilée.]
9Il dit à ses disciples de tenir à sa disposition une petite barque, afin de ne pas être pressé par la foule.[#Mc 4.1 ; Mt 13.1-2.; #3.9 . Litt. : . Même mot traduit par persévérer dans Ac 1.14.]
10En effet, comme il guérissait beaucoup de gens, tous ceux qui avaient des maladies se jetaient sur lui pour le toucher.[#Mc 5.29 ― Mc 5.27-28 ; 6.56.; #3.10 . Litt. : .]
11Les esprits impurs, quand ils le voyaient, se prosternaient devant lui et s'écriaient : Tu es le Fils de Dieu.[#Mc 1.24 ; 5.7.]
12Mais il leur recommandait avec beaucoup de sévérité de ne pas le faire connaître.[#Mc 1.25,34.; #3.12 . Litt. : .]
13Il monta ensuite sur la montagne ; il appela ceux qu'il voulut et ils vinrent à lui.[#Lc 6.12 ― Jn 15.16.]
14Il en établit douze pour les avoir avec lui et[#Mt 19.27 ; Ac 1.21 ; 4.13.]
15pour les envoyer prêcher avec le pouvoir de chasser les démons.[#Mc 16.15 ; Lc 9.2 ; Ac 1.8 ― Mt 10.1.; #3.15 . Même mot que : .]
16Il établit les douze : Simon, qu'il surnomma Pierre,
17Jacques, fils de Zébédée, et Jean, frère de Jacques, auxquels il donna le surnom de Boanergès, qui signifie fils du tonnerre ;[#Lc 9.54.]
18André, Philippe, Barthélemy, Matthieu, Thomas, Jacques, (fils) d'Alphée, Thaddée, Simon le Cananite[#3.18 . Traduction araméenne du grec ; voir Lc 6.15.]
19et Judas Iscariot, celui qui livra Jésus.
20Puis ils revinrent à la maison, et la foule s'assembla de nouveau, en sorte qu'ils ne pouvaient pas même prendre leur repas.[#Mc 6.31.; #3.20 . Litt. : .]
21À cette nouvelle, les gens de sa parenté vinrent pour se saisir de lui car ils disaient : Il a perdu le sens.[#Jn 7.5 ― Jn 10.20 ; 2 Co 5.13.; #3.21 . On peut aussi traduire : .]
22Et les scribes qui étaient descendus de Jérusalem, dirent : Béelzébul est en lui ; c'est par le prince des démons qu'il chasse les démons.[#Mt 10.25 ; Jn 7.20 ; 8.48.]
23Jésus les appela et leur dit sous forme de paraboles : Comment Satan peut-il chasser Satan ?
24Si un royaume est divisé contre lui-même, ce royaume ne peut subsister ;
25et si une maison est divisée contre elle-même, cette maison ne peut subsister.[#Jg 9.23.]
26Si donc Satan se soulève contre lui-même, il est divisé et ne peut subsister, c'en est fini de lui.
27Personne ne peut entrer dans la maison d'un homme fort et piller ses biens, sans avoir auparavant lié cet homme fort ; alors il pillera sa maison.[#Es 49.25 ; Col 2.15.; #3.27 . Litt. : .]
28En vérité, je vous le dis, tous les péchés seront pardonnés aux fils des hommes, ainsi que les blasphèmes qu'ils auront proférés ;[#Es 55.7 ; 1 Tm 1.13-16.; #3.28 . Ce mot est une variante du mot , employé quatre fois seulement dans le N.T. ; comp. Mc 4.12.; #3.28 . Litt. : (Es 55.7 ; 1 Tm 1.13-16).]
29mais quiconque blasphème contre le Saint-Esprit n'obtiendra jamais de pardon : il est coupable d'un péché éternel.[#Hé 10.26 ; 1 Jn 5.16.]
30C'était parce qu'ils disaient : Un esprit impur est en lui.
31Survinrent sa mère et ses frères , qui, se tenant dehors, l'envoyèrent appeler.[#Mc 6.3.]
32La foule était assise autour de lui et on lui dit : Voici, que ta mère, tes frères et tes sœurs sont dehors et te cherchent.
33Et il répondit : Qui est ma mère et qui sont mes frères ?[#Dt 33.9 ; 2 Co 5.16.]
34Puis promenant les regards sur ceux qui étaient assis tout autour de lui, il dit : Voici ma mère et mes frères.[#3.34 . Litt. : .]
35Quiconque fait la volonté de Dieu, celui-là est mon frère, ma sœur et ma mère.