The chat will start when you send the first message.
1Cessato il tumulto, *Paolo fece chiamare i discepoli e, dopo averli esortati, li salutò e partí per la Macedonia.
2Attraversate quelle regioni, rivolgendo molte esortazioni ai discepoli, giunse in Grecia.
3Qui si trattenne tre mesi. Poi, dato che i Giudei avevano ordito un complotto contro di lui mentre stava per imbarcarsi per la *Siria, decise di ritornare attraverso la Macedonia.
4Lo accompagnarono Sòpatro di Berea, figlio di Pirro, *Aristarco e Secondo di *Tessalonica, Gaio di Derba, *Timoteo e, della provincia d'*Asia, *Tichico e *Trofimo.
5Questi andarono avanti e ci aspettarono a *Troas.
(At 9:36-42; 1 R 17:17-24; 2 R 4:32-37) 2 Co 1:3, 46Trascorsi i giorni degli Azzimi, partimmo da *Filippi e, dopo cinque giorni, li raggiungemmo a Troas, dove ci trattenemmo sette giorni.
7Il primo giorno della settimana, mentre eravamo riuniti per spezzare il pane, Paolo, dovendo partire il giorno seguente, parlava ai discepoli, e prolungò il discorso fino a mezzanotte.[#Ai discepoli, lett. a loro.]
8Nella sala di sopra, dov'eravamo riuniti, c'erano molte lampade;
9un giovane di nome Eutico, che stava seduto sul davanzale della finestra, fu colto da un sonno profondo, poiché Paolo tirava in lungo il suo dire; egli, sopraffatto dal sonno, precipitò giú dal terzo piano, e venne raccolto morto.
10Ma Paolo scese, si gettò su di lui, e, abbracciatolo, disse: «Non vi turbate, perché la sua anima è in lui».
11Poi risalí, spezzò il pane e prese cibo; e dopo aver ragionato lungamente sino all'alba, partí.
12Il giovane fu ricondotto vivo, ed essi ne furono oltremodo consolati.
At 18:18-2113Quanto a noi, che eravamo partiti con la nave, facemmo vela per Asso, dove avevamo intenzione di prendere a bordo Paolo; perché egli aveva stabilito cosí, volendo fare quel tragitto a piedi.[#Asso, porto a una giornata di cammino da Troas, sulla costa asiatica.]
14Quando ci raggiunse ad Asso, lo prendemmo con noi, e arrivammo a Mitilene.[#Mitilene, città principale dell'isola di Lesbo, a poca distanza dal continente.]
15Di là, navigando, arrivammo il giorno dopo di fronte a Chio; il giorno seguente approdammo a Samo, e il giorno dopo giungemmo a Mileto.[#Chio… Samo, isole del mare Egeo, di fronte al continente asiatico.; #Mileto, città principale dell'Ionia, a sud di Efeso.]
16Paolo aveva deciso di oltrepassare *Efeso, per non perdere tempo in *Asia; egli si affrettava per trovarsi a *Gerusalemme, se gli fosse stato possibile, il giorno della *Pentecoste.
(1 Te 2:1-12; 1 P 5:1-4) (Mt 7:15-20; 2 P 2:1-3; Tt 1:9-14)17Da Mileto mandò a Efeso a chiamare gli *anziani della chiesa.
18Quando giunsero da lui, disse loro: «Voi sapete in quale maniera, dal primo giorno che giunsi in Asia, mi sono sempre comportato con voi,
19servendo il Signore con ogni umiltà, e con lacrime, tra le prove venutemi dalle insidie dei Giudei;
20e come non vi ho nascosto nessuna delle cose che vi erano utili, e ve le ho annunziate e insegnate in pubblico e nelle vostre case,
21e ho avvertito solennemente Giudei e Greci di ravvedersi davanti a Dio e di credere nel Signore nostro Gesú Cristo.
22Ed ecco che ora, legato dallo Spirito, vado a Gerusalemme, senza sapere le cose che là mi accadranno.
23So soltanto che lo Spirito Santo in ogni città mi attesta che mi attendono catene e tribolazioni.
24Ma non faccio nessun conto della mia vita, come se mi fosse preziosa, pur di condurre a termine [con gioia] la mia corsa e il servizio affidatomi dal Signore Gesú, cioè di testimoniare del vangelo della grazia di Dio.
25E ora, ecco, io so che voi tutti fra i quali sono passato predicando il regno, non vedrete piú la mia faccia.
26Perciò io dichiaro quest'oggi di essere puro del sangue di tutti;
27perché non mi sono tirato indietro dall'annunziarvi tutto il consiglio di Dio.
28Badate a voi stessi e a tutto il gregge, in mezzo al quale lo Spirito Santo vi ha costituiti *vescovi, per pascere la chiesa di Dio, che egli ha acquistata con il proprio sangue.[#Vescovi, dal greco epìscopoi, lett. sorveglianti.; #La chiesa di Dio, alcuni mss. leggono: la chiesa del Signore.]
29Io so che dopo la mia partenza si introdurranno fra di voi lupi rapaci, i quali non risparmieranno il gregge;
30e anche tra voi stessi sorgeranno uomini che insegneranno cose perverse per trascinarsi dietro i discepoli.
31Perciò vegliate, ricordandovi che per tre anni, notte e giorno, non ho cessato di ammonire ciascuno con lacrime.
32E ora, vi affido a Dio e alla Parola della sua grazia, la quale può edificarvi e darvi l'eredità di tutti i santificati.
33Non ho desiderato né l'argento, né l'oro, né i vestiti di nessuno.
34Voi stessi sapete che queste mani hanno provveduto ai bisogni miei e di coloro che erano con me.
35In ogni cosa vi ho mostrato che bisogna venire in aiuto ai deboli lavorando cosí, e ricordarsi delle parole del Signore Gesú, il quale disse egli stesso: “Vi è piú gioia nel dare che nel ricevere”».
36Quand'ebbe dette queste cose, si pose in ginocchio e pregò con tutti loro.
37Tutti scoppiarono in un gran pianto; e si gettarono al collo di Paolo, e lo baciarono,
38dolenti soprattutto perché aveva detto loro che non avrebbero piú rivisto la sua faccia; e l'accompagnarono alla nave.