The chat will start when you send the first message.
1Następnie Dawid pobił Filistynów i ujarzmił ich. Odebrał im również zwierzchnictwo nad miastem macierzystym.[#8:1 lub: (1) Meteg Amma , hbr. מֶתֶג הָאַמָּה, miasto o nieznanej ze źródeł pozabiblijnych nazwie; (2) idiom: uzdę łokcia ( przedramienia ) , tj. znak poddania ; (3) Gat , zob. 1Krn 18:1.]
2Dawid pobił też Moab. Pokonanym Moabitom kazał położyć się na ziemi, a następnie odmierzał leżących sznurem: dwa sznury odmierzonych przeznaczał na śmierć, a pełny sznur pozostawiał przy życiu. Tak Moabici stali się niewolnikami Dawida i musieli mu składać daninę.
3Dawid pobił także Hadadezera, syna Rechoba, króla Soby, kiedy ten wyprawił się, by przywrócić swoją władzę nad rzeką Eufrat.
4Dawid zdobył na nim tysiąc siedmiuset jezdnych i dwadzieścia tysięcy pieszych. Wszystkie zaprzęgi Dawid kazał okulawić, sobie zaś pozostawił sto zaprzęgów.[#8:4 Wg G: tysiąc rydwanów i siedem tysięcy jeźdźców , zob. 1Krn 18:4.]
5A gdy nadciągnął Aram damasceński, aby wesprzeć Hadadezera, króla Soby, Dawid pobił dwadzieścia dwa tysiące Aramejczyków.
6Następnie Dawid obsadził załogami Aram damasceński i Aramejczycy stali się niewolnikami Dawida, składającymi mu daninę. PAN zaś wybawiał Dawida w każdej sytuacji.
7Dawid zabrał też złote puklerze, które nosili słudzy Hadadezera, i sprowadził je do Jerozolimy.[#8:7 , hbr. שְׁלָטִים, lub: tarcze , kołczany .; #8:7 G dodaje: i zabrał je Susakim, król Egiptu, gdy wkroczył do Jerozolimy za dni Roboama, syna Salomona ; pod. 4QSamᵃ.]
8Z Betach zaś i z Berotaj, miast Hadadezera, król Dawid wywiózł wielkie ilości miedzi.[#8:8 , hbr. בֶּטַח, zob. Tibchat , hbr. טִבְחַת, w 1Krn 18:8 i Tebach w Rdz 22:24; miasto znane ze starożytnych tekstów.]
9Gdy Toi, król Chamatu, usłyszał, że Dawid rozbił całą potęgę Hadadezera,[#8:9 , hbr. תֹּעִי: Tou w 1Krn 18:9.]
10wysłał do króla Dawida swojego syna Jorama, by zapytać go o powodzenie i życzyć mu szczęścia z powodu zwycięskiej wojny z Hadadezerem. Toi bowiem był uwikłany w ciągłe wojny z tym królem. Joram przywiózł w darze różne sprzęty srebrne, złote i miedziane.[#8:10 : wg 1Krn 18:10 Chadorama , czyli: niech Chadad będzie wywyższony .; #8:10 : aby go pozdrowić .]
11Również te król Dawid poświęcił PANU wraz ze srebrem i złotem pochodzącym z tych wszystkich narodów, które ujarzmił,
12to jest z Aramu, z Moabu, z Ammonu, od Filistynów, od Amalekitów oraz z łupów zdobytych na Hadadezerze, synu Rechoba, królu Soby.[#8:12 Wg kilku MTᵐˢˢ G S: Edomu , zob. 2Sm 8:14; 1Krn 18:11.]
13Dawid wsławił się także w czasie powrotu po pokonaniu Aramu, w Dolinie Soli, gdzie pokonał siły złożone z osiemnastu tysięcy wojowników.[#8:13 , hbr. אֲרָם; wg G: Edomu , pod. 1Krn 18:12.]
14Rozmieścił też swoje załogi na całym obszarze Edomu i wszyscy Edomici stali się niewolnikami Dawida. PAN zaś wybawiał Dawida w każdej sytuacji.
15W ten sposób Dawid panował nad całym Izraelem, kierując się prawem i sprawiedliwością względem całego swojego ludu.
16Joab, syn Serui, dowodził armią, Jehoszafat, syn Achiluda, był kanclerzem,[#8:16 , hbr. מַזְכִּיר, lub: sekretarzem, archiwistą, historykiem .]
17Sadok, syn Achituba, i Achimelek, syn Abiatara, byli kapłanami, Serajasz był pisarzem,[#8:17 , hbr. שְׂרָיָה, czyli: jest wytrwały , być może ta sama postać, co Szewa w 2Sm 20:25 i Szisza w 1Krl 4:3.]
18Benajasz, syn Jehojady, dowodził Kreteńczykami i Pletejczykami, a synowie Dawida byli kapłanami.[#8:18 Może w tym przypadku oznacza to wyższych rangą urzędników.]