The chat will start when you send the first message.
1Прошло два года, и фараону приснился сон: он стоял на берегу Нила,
2и вот из реки поднялись семь коров — гладких и жирных — и стали пастись в тростниках.
3Вслед за ними вышли из Нила другие семь коров — безобразных и тощих — и встали рядом с теми на берегу реки.
4И безобразные, тощие коровы пожрали семь гладких, жирных коров. Тут фараон проснулся.
5Он заснул вновь, и ему приснился другой сон: семь колосьев — здоровых и полных — росли на одном стебле.
6Вслед за ними выросли ещё семь колосьев — тощих и опалённых восточным ветром.
7Тощие колосья проглотили семь здоровых, полных колосьев. Тут фараон проснулся, это был сон.
8Утром его не оставляла тревога. Он созвал всех чародеев и мудрецов Египта и рассказал им свои сны, но никто не смог их истолковать.
9Тогда главный виночерпий сказал фараону:
— Теперь я вспоминаю, что провинился.
10Однажды фараон разгневался на своих слуг и заключил меня и главного пекаря в доме начальника стражи.
11И мне, и ему в одну и ту же ночь приснился сон, и каждый сон имел своё значение.
12Там с нами был молодой еврей, слуга начальника стражи. Мы рассказали ему наши сны, и он истолковал их нам; каждому он дал своё толкование.
13И как он истолковал, так всё и вышло: меня возвратили на прежнюю службу, а того посадили на кол.
14Фараон послал за Юсуфом, и его спешно привели из зиндана. Он подстригся, сменил одежду и предстал перед фараоном.
15Фараон сказал Юсуфу:
— Мне приснился сон, и никто не может его истолковать. Но я слышал о тебе, что ты понимаешь сны и умеешь толковать их.
16Юсуф ответил:
— Не я, но Всевышний даст фараону ответ во благо.
17Фараон сказал Юсуфу:
— Мне снилось, что я стою на берегу Нила,
18и вдруг из реки поднялись семь коров, жирных и гладких, и стали пастись в тростниках.
19Вслед за ними поднялись семь других коров — костлявых, худых и таких безобразных, каких я никогда прежде не видел во всей земле египетской.
20Тощие, безобразные коровы пожрали семь жирных коров, которые вышли первыми.
21Но это не пошло им впрок: они остались такими же безобразными, как и прежде. Тут я проснулся.
22Потом я видел во сне семь колосьев на одном стебле, полных доброго зерна.
23Вслед за ними выросли другие семь колосьев — сухие, тощие и опалённые восточным ветром.
24Тощие колосья проглотили семь полных колосьев. Я рассказал чародеям, но никто не смог дать мне объяснение.
25Юсуф сказал фараону:
— Смысл обоих снов фараона один. Всевышний открыл фараону, что Он собирается сделать.
26Семь хороших коров — это семь лет, и семь хороших колосьев — это семь лет; смысл тот же.
27Семь худых, безобразных коров, которые пришли следом, — это семь лет, и так же — семь тощих колосьев, опалённых восточным ветром, — это семь лет голода.
28Вот что я имел в виду, когда сказал фараону, что Всевышний открыл ему Свои замыслы.
29В земле египетской наступают семь лет великого изобилия,
30а за ними последуют семь лет голода, когда всё изобилие в Египте будет забыто, и голод опустошит землю.
31Прежнее изобилие забудется в этой земле из-за голода, который последует за ним, потому что голод будет жестокий.
32А то, что сон повторился фараону дважды, означает, что Всевышний твёрдо определил это и вскоре исполнит Свой замысел.
33Пусть же фараон найдёт проницательного и мудрого человека и поставит его над землёй Египта.
34Пусть фараон назначит чиновников по всей стране, чтобы они собирали пятую часть урожая в Египте в те семь лет изобилия.
35Пусть в те добрые годы они собирают всё продовольствие, что поступает к ним, и пусть властью фараона запасают зерно и хранят его в городах.
36Это продовольствие будет для страны про запас, чтобы страна не погибла в те семь лет голода, которые потом будут в Египте.
37Фараон и все его приближённые одобрили этот план.
38Фараон спросил своих приближённых:
— Найдём ли мы ещё такого, как этот человек, в котором Дух Всевышнего?
39И фараон сказал Юсуфу:
— Раз Всевышний открыл тебе всё это, значит, нет никого мудрее и проницательнее тебя.
40Я ставлю тебя над моим домом, и весь мой народ будет слушаться твоих приказов. Только троном я буду выше тебя.
41Фараон сказал Юсуфу:
— Смотри, я ставлю тебя над всей землёй Египта.
42Он снял с пальца свой перстень и надел на палец Юсуфу, он одел его в одежды из тонкого полотна и повесил ему на шею золотую цепь.
43Он велел возить его в колеснице как второго после себя и кричать перед ним: «Дорогу!» Так он поставил его над всей землёй Египта.[#41:43 Или: «в колеснице второго после себя»; или: «в своей второй колеснице».; #41:43 Или: «Кланяйтесь!»]
44Фараон сказал Юсуфу:
— Я фараон, но без твоего слова никто во всём Египте не посмеет и пальцем шевельнуть.
45Он дал Юсуфу имя Цафнат-Панеах и отдал ему в жёны Асенефу, дочь Потифера, жреца города Она. И Юсуф отправился в путь по всей египетской земле.[#41:45 То есть Гелиополь; также в ст. 50 и 46:20.; #41:45 Или: «получил власть над всей землёй египетской»; или: «путешествовал по всей земле египетской»; так же в ст. 46.]
46Юсуфу было тридцать лет, когда он поступил на службу к фараону, царю Египта. Юсуф вышел от фараона и отправился в путь по всему Египту.
47В семь лет изобилия земля приносила богатый урожай.
48Юсуф собирал весь урожай тех семи лет изобилия в Египте и складывал его в городах; в каждом городе он складывал урожай с окрестных полей.
49Собранного Юсуфом зерна было так много, как песка в море, и он перестал вести ему счёт, потому что сосчитать его было невозможно.
50Прежде чем пришли годы голода, у Юсуфа родились два сына от Асенефы, дочери Потифера, жреца города Она.
51Юсуф назвал своего первенца Манасса (‘дать забыть’ ) и сказал: «Это потому, что Всевышний дал мне забыть все мои страдания и дом моего отца».
52Второго сына он назвал Ефраим (‘быть плодовитым’ ), сказав: «Это потому, что Всевышний сделал меня плодовитым в земле моего страдания».
53Семь лет изобилия в Египте подошли к концу,
54и начались семь лет голода, как Юсуф и предсказал. Голод был во всех других землях, только в земле Египта была пища.
55Когда весь Египет начал голодать, люди взмолились к фараону о пище, и фараон сказал египтянам:
— Идите к Юсуфу и делайте, как он скажет.
56Когда голод распространился по всей стране, Юсуф открыл склады и стал продавать зерно египтянам, потому что голод в Египте был жестокий.
57И из всех стран приходили в Египет, чтобы купить у Юсуфа зерна, потому что по всему миру был жестокий голод.