The chat will start when you send the first message.
1Лучшая из песен Сулаймона.
— Целуй меня, целуй устами своими,
ведь любовь твоя отрадней вина,
2приятней аромата благовоний твоих.
Имя твоё подобно разлитому благовонию,
поэтому девушки любят тебя.
3Веди меня за собой — давай убежим!
О мой царь, введи меня в чертоги свои!
— Будем радоваться и восхищаться тобой,
превыше вина вознесём мы любовь твою.
— По праву девушки любят тебя!
4Дочери Иерусалима,
Я черна, как шатры Кедара,
но прекрасна, словно завесы Сулаймона.
5Не смотрите, что я так смугла,
ведь солнце опалило меня.
Мои братья разгневались на меня
и заставили меня ухаживать за виноградниками;
своим виноградником я пренебрегла.
6Скажи мне, возлюбленный, где пасёшь ты стадо своё
и где покоишь ты овец своих в полдень?
Зачем мне искать тебя, бродя, как блудница,
среди стад твоих друзей?
7— Если ты не знаешь, прекраснейшая из женщин,
то иди по следам овец
и паси козлят своих
у шатров пастушеских.
8— Милая моя, я уподобил тебя кобылице,
запряжённой в колесницу фараона.
9Прекрасны щёки твои под украшениями,
и шея твоя в ожерельях.
10Мы сделаем тебе украшения из золота,
оправленные серебром.
11— Пока царь был за столом своим,
нард мой источал свой аромат.
12Мой возлюбленный, как мешочек мирры,[#1:12 Мирра (смирна) — приятно пахнущая смола растущего в Аравии растения.]
покоится между грудей моих.
13Мой возлюбленный словно соцветие хны[#1:13 Хна — растение семейства дербенниковых, белые цветы которого источают сильный аромат. Из этого растения и по сей день изготовляют краску и лечебные средства, а из его цветков получают эфирное масло, применяемое в парфюмерии. Также в 4:13.]
в виноградниках Ен-Геди.
14— Как прекрасна ты, милая моя,
как прекрасна!
Глаза твои словно голуби.
15— Как красив ты, милый мой,
как красив!
И ложе наше — зелёный покров.
16— Брусья дома нашего — кедры,
навес наш — кипарисы.