От Марка 7

Иисус говорит о внутренней чистоте

(Мат. 15:1–20)

1Однажды собрались вокруг Него фарисеи и некоторые учители Закона из Иерусалима.

2Они обратили внимание, что некоторые ученики Иисуса принимали пищу ритуально нечистыми, то есть неомытыми руками.

3Фарисеи, и вообще иудеи, строго следуя обычаям своих предков, не садятся есть, не помыв установленным образом руки.[#7:3 Духовные учители иудеев разработали целую систему обрядового очищения, намного превосходящую по своим требованиям то, что Бог предписал в Законе. Эти установления передавались из поколения в поколение в устной форме.]

4Они не едят ничего, принесенного с рынка, пока не совершат ритуального омовения. Ими соблюдается также и множество других установлений, как, например, о мытье чаш, кувшинов и медной посуды.

5Поэтому фарисеи и учители Закона спросили Иисуса:

— Почему Твои ученики нарушают обычаи наших предков? Почему они едят нечистыми руками?

6Иисус ответил им:

— Прав был Исаия, когда пророчествовал о вас, лицемерах:

«Этот народ чтит Меня губами,

но сердца их далеки от Меня.

7Они поклоняются Мне впустую,

и их учение состоит из человеческих предписаний».

8Оставив Божью заповедь, вы соблюдаете человеческие традиции.

9И сказал им:

— Вы ловко умеете подменять заповедь Божью вашими собственными традициями,

10ведь Моисей сказал: «Почитай отца и мать» и «Кто злословит отца или мать, тот должен быть предан смерти».[#7:10 Исх. 20:12; Втор. 5:16.; #7:10 Исх. 21:17; Лев. 20:9.]

11Вы же говорите, что если человек скажет отцу или матери: «То, чем я мог бы тебе помочь, — Корбан » (то есть дар Богу ),

12то ему уже позволяется ничего не делать для своего отца или матери.[#7:11–12 Произнеся эти слова, человек, по мнению духовных учителей, освобождался от обязанности помогать своим нуждающимся родителям. И в данном случае никого не интересовало, будут ли эти средства потрачены на нужды храма или нет.]

13Вы отменяете Божье слово собственным преданием, которое вы установили, и многое, подобное этому, вы делаете.

14Иисус снова подозвал к Себе народ и сказал:

— Выслушайте Меня все и постарайтесь понять.

15Ничто из того, что входит в человека извне, не может сделать его нечистым; нечистым человека делает то, что исходит из него.

16Если у кого есть уши, чтобы слышать, пусть слышит![#7:16 Ст. 16 отсутствует в ранних рукописях .]

17Когда Иисус оставил толпу и вошел в дом, ученики спросили Его об этой притче.

18— Так и вы тоже не понимаете? — сказал Он им. — Неужели вы не понимаете, что всё, что входит в человека извне, не может осквернить его?

19Оно входит не в сердце человека, а в его желудок, а потом выходит вон. (Так Он объявил чистой любую пищу.)

20Но то, что исходит из человека, — продолжал Он, — вот это и оскверняет его,

21потому что изнутри, из сердца человека, исходят злые мысли, разврат, воровство, убийство,

22супружеская неверность, жадность, злоба, коварство, распутство, зависть, клевета, надменность и безрассудство.[#7:22 Букв.: дурной глаз . У иудеев это образное выражение обозначало жадного или завистливого человека (см. Мат. 20:15).]

23Всё это зло исходит изнутри, и именно оно оскверняет человека.

Вера язычницы

(Мат. 15:21–28)

24Оттуда Иисус отправился в окрестности Тира. Он остановился в одном доме и не хотел, чтобы кто-либо знал об этом , но Ему всё равно не удалось сохранить это в тайне.

25О приходе Иисуса узнала одна женщина, маленькая дочь которой была одержима нечистым духом. Эта женщина пришла и пала к Его ногам,

26а она была гречанкой из Сиро-Финикии. И она попросила Иисуса, чтобы Он изгнал демона из ее дочери.

27Иисус сказал ей:

— Пусть сначала наедятся дети, ведь нехорошо будет забрать хлеб у детей и бросить собачкам.

28— Господи, — ответила женщина, — но ведь и собачки едят под столом крошки, которые роняют дети.

29— За твой ответ, — сказал ей Иисус, — иди, демон вышел из твоей дочери.

30Она пошла домой и увидела, что ее дочь лежит в постели, а демон из нее вышел.

Иисус исцеляет глухого и косноязычного человека

(Мат. 15:29–31)

31Возвращаясь из окрестностей Тира, Иисус через Сидон вышел к Галилейскому озеру в области Десятиградия.

32Там к Иисусу привели глухого и косноязычного человека и попросили возложить на него руку.

33Иисус отвел его в сторону, вложил Свои пальцы ему в уши, затем сплюнул Себе на пальцы и прикоснулся к языку человека.

34Потом Он поднял глаза к небу, тяжело вздохнул и сказал: «Эффата !» (что значит: «Откройся!»)

35К человеку тотчас же вернулся слух, скованный язык стал двигаться, и он начал говорить ясно.

36Иисус запретил людям рассказывать об этом исцелении. Однако чем больше Он запрещал, тем больше они рассказывали.

37Их удивлению не было предела.

— Всё, что Он делает — хорошо, — говорили люди. — У Него и глухие начинают слышать, и немые — говорить!

Святая Библия, Новый русский перевод™ НРП™ © Biblica, Inc., 2006, 2010, 2012, 2014, 2023 Используется с разрешения. Все права защищены по всему миру. The Holy Bible, New Russian Translation™ NRT™ Copyright © 2006, 2010, 2012, 2014, 2023 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide.
Published by: Biblica, Inc.