Исход 24

Церемония утверждения Завета

1Моисею было сказано, чтобы он опять взошел на гору к Господу , взяв с собой Аарона, Надава, Авиуда и семьдесят старейшин Израиля; им дозволялось совершить свое поклонение лишь издали.[#24:1 Продолжается рассказ, прерванный в 20:21 содержанием «Свитка Завета / Союза» (20:22 — 23:33).]

2Приблизиться же к Господу мог лишь один Моисей, и никто иной кроме него; а народ не должен был подниматься с ним на гору.

3Моисей пришел и передал народу все предписания Господа и все указания Его. Народ отозвался единодушно: «Будем делать всё, что повелел Господь ».[#24:3 Букв.: .]

4Всё сказанное Господом тогда же записал Моисей в Свитке Завета . Встав рано утром, воздвиг он у горы жертвенник и сложил рядом с ним двенадцать камней священных по числу колен Израилевых.

5Потом велел он юношам израильским совершить всесожжения и заколоть быков, чтобы народ и левиты могли вместе пировать и принести Господу благодарственные жертвы.[#24:5 Или: (евр. — традиционный перевод — «жертва мирная»; друг. возм. пер.: «жертва общения» — жертва, указывающая на восстановление общения между Богом и человеком. Слово включает в себя такие понятия, как и ); такого рода жертвы приносились теми, кто хотел порадоваться вместе с братьями-израильтянами своему преуспеванию и жизни в мире с Богом и людьми, пиршествуя с родными и левитами прямо во дворе Святилища. Обыкновенно этому предшествовала жертва за грех и всесожжение.]

6Кровь животных Моисей собрал и половину ее слил в чаши для служб ритуальных, а остальной окропил жертвенник.

7После того взял он Свиток Завета с только что сделанной записью и прочитал ее народу. «Всё, что повелел Господь , будем исполнять и будем Ему послушны», — сказали израильтяне.

8Окропил тогда Моисей народ кровью, что слита была в чаши, и сказал: «Это кровь Завета, того самого Союза, который заключил с вами Господь согласно всем этим словам, в Свитке записанным ».

9Затем Моисей взошел на гору, взяв с собой Аарона, Надава, Авиуда и семьдесят старейшин Израиля.

10И видели они образ Бога Израилева. Под ногами Его — нечто подобное мозаичному полу из сапфира, голубое и ясное, как само небо.[#24:10 Хотя в подлиннике нет слова «образ», вероятно, именно это имеется в виду, ведь о Моисее сказано, что «образ / подобие Господа он видит» (Числ 12:8); то же в ст. 11.]

11Бог не допустил гибели вождей народа израильского: они удостоились видеть Его образ и после совершенных жертвоприношений все вместе ели и пили.[#24:11 Букв.: .]

Моисей на горе Божьей

12И еще раз Господь сказал Моисею: «Взойди ко Мне на гору и будь там. Я дам тебе скрижали каменные с Законом, с заповедями, кои Я написал для наставления народа Моего».

13Вместе со служившим при нем Иисусом Моисей тотчас же отправился на гору Божию,

14сказав старейшинам: «Ждите нас здесь у подножия Синая , пока не вернемся к вам. С вами останутся Аарон и Гур. Если надо кому решить дело какое, пусть обращается к ним».

15Итак, Моисей поднялся на гору, и облако окутало ее.

16Слава Господня пребывала на горе Синай, и шесть дней окутывало ее облако, а в седьмой — воззвал из него Господь к Моисею.

17Огню испепеляющему подобна была слава Господня на вершине горы — такой видели ее сыновья Израиля.

18Моисей вошел прямо в облако, когда восходил на гору. Пробыл он там сорок дней и сорок ночей.

Russian BTI Translation © Bible Translation Institute at Zaoksky, Russia 
Published by: Институт перевода Библии в Заокском