The chat will start when you send the first message.
1Los que están bajo el yugo de la esclavitud deben considerar a sus amos como dignos del mayor respeto. Así, nadie podrá denigrar el nombre de Dios ni la enseñanza cristiana.[#6,1: Ver nota a Ef 6,9 e Introducción a la carta a Filemón.; #Ef 6,5-8; Col 4,22-25; Tt 2,9-10; 1 Pe 2,18; (ver 1 Co 7,21-22; Ga 3,28; Flm 10-17).]
2Quienes tengan por amos a creyentes, no deben faltarles al respeto con la excusa de que son hermanos. Al contrario, deben servirlos con mayor esmero, pues los que se benefician de su servicio comparten con ellos una misma fe y un mismo amor.
Esto es lo que debes enseñar y recomendar.
3Si alguno enseña otra cosa y no da crédito a las palabras salvadoras de nuestro Señor Jesucristo ni a la enseñanza que se ajusta a una vida auténticamente piadosa,[#Ga 1,6-9.]
4es que está cegado por el orgullo y no sabe nada. Padece el mal de las disputas y de los inútiles juegos de palabras de donde proceden las envidias, los pleitos, las calumnias y las sospechas maliciosas.
5Y también los conflictos sin fin, propios de personas con la mente embotada, de personas que están lejos de la verdad y piensan que la religión es un negocio.[#6,5: (vida religiosa): El término griego , que aquí y en otros lugares se ha traducido por , tiene un significado rico y complejo difícil de trasladar al español en una sola palabra. Con frecuencia se traduce por que, sin embargo, no expresa el contenido real del vocablo griego. lo expresa mejor, aunque tampoco sea totalmente satisfactoria. Al final del v. 5 varios mss. añaden:; #2 Tm 3,8; 4,4; Tt 1,14.]
6Y ciertamente la religión es un magnífico negocio cuando uno se contenta con lo que tiene.[#4,7-8; Flp 4,11-12; Heb 13,5.]
7Porque nada trajimos al mundo y nada podremos llevarnos de él.[#Jb 1,21; Eclo 5,14-15.]
8Contentémonos, pues, con no carecer de comida y de vestido,[#Pr 30,8-9.]
9pues los que se afanan por ser ricos se enredan en trampas y tentaciones y en un sinfín de insensatos y dañosos deseos que los hunden en la perdición y en la ruina.[#Pr 23,4; 28,22.]
10La avaricia, en efecto, es la raíz de todos los males y, arrastrados por ella, algunos han perdido la fe y ahora son presa de múltiples remordimientos.
11Pero tú, que eres hombre de Dios, huye de todo eso y busca con ahinco la rectitud, la piedad, la fe, el amor, la paciencia y la dulzura.[#6,11: En el AT se aplica este apelativo a Moisés (Dt 33,1), a un profeta anónimo del tiempo de Jeroboán I (1 Re 13,1-29), al profeta Elías (1 Re 17,24; 2 Re 1,9-13) y al profeta Eliseo (2 Re 4,9-27; 5,8.14-15; 6,9-10; 7,2.17.19; 8,2.4.7-11; 13,19). En el NT, se aplica en este pasaje a Timoteo y en 2 Tm 3,17 al creyente en general.— Este es el sentido más apropiado que tiene aquí el término griego , de rico y complejo significado. Ver nota a Ef 4,24.; #2 Ts 1,3-4; 2 Tm 2,22; Tt 2,2.]
12Mantén valerosamente el noble combate de la fe. Conquista la vida eterna a la que Dios te ha llamado y de la que has hecho tan noble profesión delante de muchos testigos.[#6,12: Puede referirse el autor, bien al momento de la consagración bautismal de Timoteo, bien al de su elección para el ministerio pastoral (ver 1,18; 4,14).; #1,18; 2 Tm 4,7.]
13En presencia de Dios, que infunde vida a todas las cosas, y de Cristo Jesús, que rindió ante Poncio Pilato el más bello testimonio, te pido solemnemente[#Jn 18,36-37.]
14que guardes limpio y sin reproche este mandato hasta el día en que nuestro Señor Jesucristo se manifieste.[#6,14: Otra posible traducción sería: .— El texto griego utiliza el vocablo que es el preferido por las Cartas Pastorales (2 Tm 4,1.8; Tt 2,13) en lugar de o . Ver notas a 1 Co 1,7 y segunda nota a 2 Tm 2,8.; #1 Co 1,7-8; 1 Ts 3,13; 2 Tm 4,1; Tt 2,13.]
15Manifestación que:
al tiempo prefijado llevará a cabo Dios,
el bienaventurado y único soberano,
el Rey de reyes y Señor de señores;
16el único que es inmortal,
que habita una luz inaccesible
y a quien nadie ha visto ni puede ver.
Suyos son por siempre el honor y el poder. Amén.
17Inculca a los ricos de este mundo que no sean arrogantes y que no pongan su esperanza en algo tan inseguro como el dinero, sino que la pongan en Dios que nos concede disfrutar de todo en abundancia.[#Lc 12,16-20.]
18Incúlcales que practiquen la virtud, que atesoren buenas obras y que sean generosos y desprendidos.[#Hch 2,42.44-45; Rm 12,13.]
19Así se labrarán para el futuro un sólido capital de reserva y alcanzarán la vida verdadera.[#Mt 6,20.]
20Querido Timoteo, conserva lo que te ha sido transmitido. Haz oídos sordos a toda estéril y profana palabrería, así como a las objeciones de esa pretendida ciencia[#6,20: Lit. , término utilizado también en 2 Tm 1,12.14.— El término griego que se ha traducido así es . De él deriva el nombre con el que se designa a la persona que aspira a conseguir el más profundo conocimiento de las cosas, sobre todo de las cosas supramateriales. Cuando se trata de alcanzar este conocimiento mediante el mensaje evangélico, tenemos al auténtico , es decir, al creyente cristiano.; #4,7; 2 Tm 1,14.]
21que algunos han seguido, apartándose, en consecuencia, de la fe. Que la gracia esté con ustedes.[#6,21: Varios mss. dicen: y añaden el acostumbrado , sin duda de procedencia litúrgica.; #1,6; 2 Tm 2,18.]