ESDRAS 10

Arrepentimiento del pueblo

1Mientras Esdras oraba y se confesaba llorando, postrado ante el Templo de Dios, se congregó junto a él una grandísima multitud de israelitas: hombres, mujeres y niños que lloraban también a lágrima viva.[#Ne 1,4.]

2Tomó, entonces, la palabra Secanías, hijo de Jejiel, de la descendencia de Elam y dijo a Esdras:[#10,2: Aunque no aparece en la lista de los que se habían casado con mujeres extranjeras, parece que conocía el problema de cerca por la situación de su padre (10,26).]

— Hemos sido infieles a nuestro Dios casándonos con mujeres extranjeras de las gentes del lugar. Pero a pesar de esto, todavía hay esperanza para Israel.

3Si le parece bien a mi señor y a cuantos respetan los mandamientos de nuestro Dios, comprometámonos ahora con nuestro Dios a despedir a todas esas mujeres y a sus hijos, haciendo que se cumpla la ley.[#Dt 7,1-6.]

4Así que toma una decisión porque este asunto te incumbe. Nosotros estaremos contigo. ¡Ten ánimo y actúa!

Compromiso de expulsar a las mujeres extranjeras

5Entonces Esdras se puso en pie e hizo jurar a los jefes de los sacerdotes, a los levitas y a todo Israel que procederían según lo pactado. Y lo juraron.

6Seguidamente Esdras se retiró del Templo de Dios y se marchó a la casa de Jojanán, hijo de Eliasib. Allí estuvo sin comer ni beber totalmente abrumado a causa de la infidelidad de los repatriados.[#10,6: La versión griega de los LXX añade: .]

7Corrieron entonces la voz por Judá y Jerusalén para que todos los que habían vuelto del exilio se congregaran en Jerusalén.

8Aquel que no viniera en el plazo de tres días, conforme al acuerdo de los jefes y responsables de la comunidad, perdería toda su hacienda y sería expulsado de la comunidad de los repatriados.

9En tres días se reunieron todos los hombres de Judá y Benjamín en Jerusalén. Era el día veinte del noveno mes cuando se sentó todo el pueblo en la plaza del Templo de Dios, temblando por el asunto a tratar y por la lluvia que caía.[#10,9: El noveno mes (Kislev) correspondiente a nuestros noviembre-diciembre, es muy lluvioso en Palestina. Ver CALENDARIO.]

10Esdras, el sacerdote, se puso en pie y les dijo:

— Ustedes han pecado casándose con mujeres extranjeras y han aumentado así la culpa de Israel.

11Den, ahora, gracias al Señor, Dios de sus antepasados; cumplan su voluntad y apártense de las gentes del lugar y de las mujeres extranjeras.

12Toda la asamblea asintió y dijo en alta voz:

— Hágase conforme a lo que dices;

13pero el pueblo es numeroso, el tiempo lluvioso y no podríamos resistir a la intemperie, ya que la tarea no es de un día ni de dos, pues somos muchos los que hemos pecado.

14Que se queden nuestros jefes en representación de toda la asamblea. Y que todos los que en nuestras ciudades se han casado con mujeres extranjeras vengan en fechas concretas y acompañados de los responsables y jueces de cada ciudad hasta que aplaquemos el furor de la ira de nuestro Dios con relación a este tema.

15Sólo Jonatán, hijo de Asael, y Jajazías, hijo de Ticvá, se opusieron apoyados por Mesulán y el levita Sabtay.[#10,15: Es difícil precisar las razones de la oposición. Ninguno de los cuatro aparece en la lista de los que habían pecado. Quizá estuvieran en desacuerdo con que se aplazara el proceso.]

16El resto de los repatriados actuaron conforme a lo acordado. Al respecto, junto con el sacerdote Esdras fueron designados nominalmente los jefes de las respectivas familias, y el día primero del décimo mes se sentaron a investigar el asunto.[#10,16: Llamado Tébet; tanto para este mes como para el del versículo siguiente, ver CALENDARIO.]

17El día primero del primer mes concluyó la investigación de los casos de quienes se habían casado con mujeres extranjeras.[#10,17: Es el mes de Nisán que corresponde a nuestros marzo-abril. Por tanto, habrían transcurrido tres meses desde la primera convocatoria.]

Relación de casados con mujeres extranjeras

18Entre los descendientes de los sacerdotes que se habían casado con mujeres extranjeras, se encontraron los siguientes:

De los descendientes de Josué, hijo de Josadac, y de sus hermanos: Maasías, Eliezer, Jarib y Guedalías,

19los cuales se comprometieron bajo juramento a despedir a sus mujeres y a ofrecer un carnero del rebaño como reparación de su culpa.[#Lv 5,17-19.]

20De los descendientes de Imer: Jananí y Zebadías.

21De los descendientes de Jarín: Maasías, Elías, Semaías, Jejiel y Ozías.

22De los descendientes de Pasur: Elioenay, Maasías, Ismael, Natanael, Jozabad y Elasá.

23Entre los levitas: Jozabad, Simí, Quelaías (este es quelita), Petaías, Judá y Eliezer.[#Ver Ne 8,7.]

24Entre los cantores: Eliasib. Entre los porteros: Salún, Télem y Urí.

25Entre los israelitas seglares: de los descendientes de Parós: Ramías, Jezías, Malquías, Mijamín, Eleazar, Malquías y Benaías.

26De los descendientes de Elam: Matanías, Zacarías, Jejiel, Abdí, Jeremot y Elías.

27De los descendientes de Zatú: Elioenay, Eliasib, Matanías, Jeremot, Zabad y Azizá.

28De los descendientes de Bebay: Jojanán, Jananías, Zabay y Atlay.

29De los descendientes de Baní: Mesulán, Maluc, Adaías, Jasub, Seal y Ramot.

30De los descendientes de Pajat Moab: Adná, Quelal, Benaías, Maasías, Matanías, Besalel, Binúi y Manasés.

31De los descendientes de Jarín: Eliezer, Jisías, Malquías, Semaías, Simeón,

32Benjamín, Maluc y Semarías.

33De los descendientes de Jasún: Matenay, Matatá, Zabad, Elifélet, Jeremay, Manasés y Simí.

34De los descendientes de Baní: Madai, Amrán, Uel,

35Benaías, Bedías, Quelují,

36Vanías, Meremot, Eliasib,

37Matanías, Matenay, Jaasay,

38Baní, Binúi, Simí,

39Selemías, Natán, Adaías,

40Macnadbay, Sasay, Saray,

41Azarel, Selemías, Semarías,

42Salún, Amarías y José.

43De los descendientes de Nebo: Jeiel, Matatías, Zabad, Zebiná, Jadau, Joel y Benaías.

44Todos estos se habían casado con mujeres extranjeras, algunas de las cuales habían tenido hijos.[#10,44: El recuento total da unos ciento once culpables entre unos treinta mil.— Traducción conjetural de un texto hebreo un tanto oscuro. La versión griega de I Esd (o III según la Vulgata) dice en 9,36: . Algunas traducciones modernas se hacen eco de esta lectura.]

La Biblia Hispanoamericana (BHTI) Traducción Interconfesional versión hispanoamericana Copyright © Sociedad Bíblica de España, 2011 Utilizada con permiso
Published by: Bible Society of Spain