The chat will start when you send the first message.
8从前,你们不认识神的时候,固然给那些本性上不是神的做了奴仆,
9但如今,你们认识了神——不过更要说,被神所认识——怎么能再回到那无能、无用的原则里去呢?你们愿意再重新做它们的奴仆吗?
10你们竟严守着某些日子、月份、节期、年份!
11我替你们担心,恐怕我为你们的劳苦毫无意义了。
12弟兄们,我请求你们要像我一样,因为我也像你们一样。你们一点也没有亏负过我。
13你们知道,我原先传福音给你们,是身体有病的时候。
14虽然我的身体对你们是个试炼,但你们并没有藐视我,也没有唾弃我,反而接受我如同接受神的使者、如同接受基督耶稣。[#4:14 你们——有古抄本作“我”。]
15你们当时的福份到哪里去了呢?我可以给你们做见证:那时如果有可能,你们连自己的眼睛都会挖出来给我![#4:15 到哪里去了——有古抄本作“成了什么”。]
16我对你们说真话,结果就成了你们的敌人吗?[#4:16 对你们说真话 ——或译作“对你们真诚”。; #4:16 敌人——或译作“反对者”。]
17那些人对你们热心,并不是出于好意,而是想要离间你们,好让你们对他们热心。[#4:17 那些人——指“假教师”。]
18不过在善事上常有热心,却是好的,但不要仅仅是我与你们在一起的时候才这样。
19我的孩子们哪,为了你们,我再次经受临产的阵痛,直到基督在你们里面成形!
20我现在想要与你们在一起,也要改变我的语气,因为我为你们的缘故心里困惑。
21你们这些愿意在律法之下的人哪,请告诉我,难道你们没有听过律法吗?
22因为经上记着:亚伯拉罕 有两个儿子,一个出于女仆,一个出于自由女人。[#4:22 女仆——指“夏甲”。参《创世记》16:15。; #4:22 自由女人——指“撒拉”。参《创世记》21:2。]
23那出于女仆的是由肉体生的,那出于自由女人的是藉着应许生的。
24这些都是有寓意的。就是说,这两个女人是两个约。一个出于西奈 山,生子为奴,她就是夏甲 。
25这夏甲 是指着阿拉伯 的西奈 山,相当于现在的耶路撒冷 ,因为耶路撒冷 和她的儿女都是为奴的。[#4:25 耶路撒冷——原文直译“她”。]
26但那在上面的耶路撒冷 是自由女人;她是我们的母亲。[#4:26 我们——有古抄本作“我们所有人”。]
27因为经上记着:
“不能生育、没有生产的女子啊,
你要欢喜!
没有经历临产阵痛的女子啊,
你要放声呼喊!
因为没有丈夫的女子,
比有丈夫的女子有更多的儿女。”
28不过弟兄们,你们就像以撒 一样,是应许的儿女。[#4:28 你们——有古抄本作“我们”。]
29但正如那由肉体生的当时逼迫了那由圣灵生的,现在也是这样。[#4:29 那由肉体生的——指“夏甲的儿子以实玛利”。; #4:29 那由圣灵生的——指“撒拉的儿子以撒”。]
30然而经上是怎么说的呢?
31因此,弟兄们,我们不是女仆的儿女,而是自由女人的儿女。