Ésaïe 17

Décadence des royaumes de Damas et d'Israël

1Message intitulé “Damas”.[#17.1 : capitale du principal royaume araméen de Syrie; voir 7.1-9. – Sur les Syriens voir Jér 49.23-27; Amos 1.3-5; Zach 9.1.]

On ne comptera bientôt plus

Damas parmi les villes;

il n'en restera qu'un tas de ruines.

2Les villes qui en dépendent

seront abandonnées pour toujours,

livrées aux troupeaux

qui y feront halte sans être dérangés.

3Le royaume d'Éfraïm[#17.3 : voir 11.13 et la note.]

sera privé de ses défenses,

et Damas de sa royauté.

Ce qui restera des Syriens

ne comptera pas plus que les Israélites.

Voilà ce que déclare

le Seigneur de l'univers.

4Ce jour-là, Israël ne pèsera pas lourd,

il aura perdu son embonpoint.

5On se croira à la moisson,

quand on a ramassé le blé

et recueilli des brassées d'épis.

Oui, on se croira

dans la vallée des Refaïtes,

quand on a récolté les épis.

6Il ne restera d'Israël

que des bribes à recueillir,

comme lorsqu'on a fait tomber

les olives à coups de bâton:

deux ou trois fruits en haut de l'arbre

et quatre ou cinq sur ses branches.

Voilà ce que déclare

le Seigneur, le Dieu d'Israël.

7Ce jour-là, l'homme tournera ses regards vers son Créateur, il lèvera les yeux vers l'unique vrai Dieu, le Dieu d'Israël.

8Il ne tournera plus les yeux vers les autels qu'il a fabriqués, il ne regardera plus aux idoles qu'il a façonnées de ses dix doigts, ni aux poteaux sacrés, ni aux brûle-parfums.[#17.8 certains traduisent]

9Ce jour-là, les villes fortifiées d'Israël seront abandonnées, comme furent abandonnées jadis les villes des Hivites et des Amorites à l'arrivée des Israélites. Il n'en restera qu'un désert sinistre.[#17.9 : d'après l'ancienne version grecque; hébreu]

10Israël, tu as oublié

le Dieu qui t'avait sauvé,

tu ne te souviens pas

de ton Rocher fortifié.

La preuve: tu fais des plantations

pour le dieu charmeur

et tu sèmes des graines

en l'honneur de dieux étrangers.

11Un jour, tu fais pousser ce que tu as planté,

tu fais fleurir ce que tu as semé le matin.

Mais la récolte disparaît

quand vient le jour du malheur,

et le mal est sans remède.

Le grondement des peuples

12Quel malheur, ce grondement

de peuples innombrables!

On croit entendre gronder

les océans furieux.

Et ce mugissement des nations!

On croit entendre mugir

les puissantes vagues en colère.

13Le mugissement des nations

est pareil aux hurlements du grand océan.

Mais le Seigneur les menace

et elles s'enfuient au loin,

chassées comme des brins de paille

par le vent des montagnes,

comme des graines de chardon

emportées dans un tourbillon.

14Vers le soir c'est la terreur,

avant même le matin

il n'en reste plus rien.

Voilà le destin

de ceux qui nous dépouillent,

voilà le sort

de ceux qui viennent nous piller.

© Société biblique française - Bibli'O 1997
Published by: French Bible Society