The chat will start when you send the first message.
1Voici les fils de David qui naquirent de lui à Hébron : le premier-né, Amnon, d'Ahinoam la Jizréélite ; le deuxième, Daniel, d'Abigaïl la Carmélite ;[#3.1 cf. 2S 3.3.]
2le troisième, Absalom, fils de Maaka, fille de Talmaï, roi de Gueshour ; le quatrième, Adonias, fils de Hagguith ;
3le cinquième, Shephatia, d'Abital ; le sixième, Yitréam, de sa femme Egla.
4Ces six-là naquirent de lui à Hébron. Il régna là sept ans et six mois, et il régna trente-trois ans à Jérusalem.
2S 5.14-165Voici ceux qui naquirent de lui à Jérusalem : Shiméa, Shobab, Nathan et Salomon, quatre de Bath-Shoua, fille d'Ammiel ;[#3.5 Cf. 2S 5.14-16. – semble être une variante orthographique de Bethsabée (hébreu Bath-Shéba ).]
6Yibhar, Elishama, Eliphéleth,[#3.6 ces deux noms reparaissent au v. 8 ; dans la liste parallèle de 14.5, ils sont remplacés par Elishoua (cf. 2S 5.15) et Elpéleth . – (= Elpéleth ) et Noga (v. 7) ne figurent pas dans la liste parallèle de 2S 5.14-16.]
7Noga, Népheg, Yaphia,
8Elishama, Eliada et Eliphéleth, neuf,
9tous fils de David, sans compter les fils des concubines. Tamar était leur sœur.[#3.9 cf. 2S 5.13. – cf. 2S 13.1.]
10Fils de Salomon : Roboam ; Abiya, son fils ; Asa, son fils ; Josaphat, son fils ;[#3.10 Les v. 10-16 donnent la liste des rois successifs de Juda, jusqu'à l'exil, selon 2Ch : (chap. 1–9), (chap. 10–12), (chap. 13), (chap. 14–16), (chap. 17–20).]
11Joram, son fils ; Achazia, son fils ; Joas, son fils ;[#3.11 (cf. 2Ch 21), (2Ch 22), (2Ch 24).]
12Amatsia, son fils ; Azaria, son fils ; Jotam, son fils ;[#3.12 (cf. 2Ch 25), (appelé Ozias en 2Ch 26), (2Ch 27).]
13Achaz, son fils ; Ezéchias, son fils ; Manassé, son fils ;[#3.13 (cf. 2Ch 28), (2Ch 29–32), (2Ch 33.1-20).]
14Amôn, son fils ; Josias, son fils.[#3.14 (cf. 2Ch 33.21-25), (2Ch 34–35).]
15Fils de Josias : le premier-né, Yohanân ; le deuxième, Joïaqim ; le troisième, Sédécias ; le quatrième, Shalloum.
16Fils de Joïaqim : Jékonia, son fils ; Sédécias, son fils.[#3.16 Cf. 2Ch 36 ; (ou Jéchonias ) est appelé Joïakîn en 2R 24.8-17.]
17Fils du prisonnier Jékonia : Shéaltiel, son fils,[#3.17 On ignore l'origine de la liste donnée dans les v. 17-24, liste qui énumère les descendants de sur environ neuf générations. – fut emmené en captivité à Babylone (cf. 2Ch 36.10). ne traduit pas en grec, mais transcrit le mot hébreu traduit par de sorte qu'on pourrait le lire comme un autre nom propre ( Asir ).]
18Malkiram, Pedaya, Shénatsar, Yeqamia, Hoshama et Nedabia.[#3.18 certains l'identifient au Sheshbatsar d'Esd 1.8.]
19Fils de Pedaya : Zorobabel et Shiméi. Fils de Zorobabel : Meshoullam et Hanania – et Shelomith, leur sœur ;[#3.19 Le terme correspondant à est au pluriel dans et au singulier dans Sur désigné ailleurs comme fils de Shéaltiel (v. 17), cf. Ag 1.1 ; Za 4.6-9 ; Esd 2.2 ; 3.2 ; 5.2 ; Mt 1.12 ; Lc 3.27.]
20et Hashouba, Ohel, Bérékia, Hasadia, Youshab, Hésed, cinq.[#3.20 Le lien généalogique entre les noms de ce verset n'est pas clairement indiqué. Certains pensent que ce sont les fils de Meshoullam (par rapport au v. 21 qui énumère les fils de Hanania, deuxième fils de Zorobabel), d'autres pensent qu'il s'agit de la suite de la liste des fils de Zorobabel.]
21Fils de Hanania : Pelatia et Esaïe ; les fils de Rephaya, les fils d'Arnân, les fils d'Abdias, les fils de Shekania.
22Fils de Shekania : Shemaya. Fils de Shemaya : Hattoush, Yiguéal, Bariah, Néaria et Shaphath, six.
23Fils de Néaria : Elioénaï, Ezéchias et Azriqam, trois.
24Fils d'Elioénaï : Hodavia, Eliashib, Pelaya, Aqqoub, Yohanân, Delaya et Anani, sept.[#3.24 hébreu Hodawyahou.]