Lévitique 24

Règles sur le chandelier et sur les rangées de pains

1L'Éternel parla à Moïse et dit :[#Ex 27.20-21 ; Nb 8.1-4 ; Za 4.2-14.]

2Ordonne aux Israélites de t'apporter pour le chandelier de l'huile raffinée d'olives pressées, afin d'entretenir les lampes continuellement.[#24.2 . Voir Ex 25.31-40 ; 37.17-24.; #24.2 . Cette huile est à distinguer de l'huile parfumée destinée à l'onction des sacrificateurs et des objets sacrés. Ex 30.22-25 ; Lv 8.2.; #24.2 . Au singulier dans le texte.]

3C'est en dehors du voile du Témoignage , dans la tente de la Rencontre qu'Aaron les arrangera (pour qu'elles brûlent) continuellement du soir au matin en présence de l'Éternel. C'est une prescription perpétuelle pour vos descendants.

4Il arrangera les lampes sur le chandelier (d'or) pur, (pour qu'elles brûlent) continuellement devant l'Éternel.

5Tu prendras de la fleur de farine, et tu en feras douze gâteaux, chaque gâteau sera de deux dixièmes.[#Ex 25.23-30.; #24.5 . C'est-à-dire : deux dixièmes d'épha, soit environ 4,4 l.]

6Tu les placeras en deux rangées, six par rangée, sur la table (d'or) pur devant l'Éternel.[#24.6 . Voir Ex 25.23-30 ; 37.10-16.]

7Tu mettras de l'encens raffiné sur chaque rangée, il sera sur le pain comme mémorial consumé par le feu devant l'Éternel.

8Chaque jour de sabbat, on arrangera ces pains devant l'Éternel, continuellement : c'est une alliance perpétuelle de la part des fils d'Israël.

9Ils appartiendront à Aaron et à ses fils, ils les mangeront dans un lieu saint, car ce sera pour eux une (offrande) très sainte parmi celles qui sont consumées par le feu devant l'Éternel. C'est une prescription perpétuelle.[#Ex 29.32 ; Lv 8.31 ; 1 S 21.7 ; Mt 12.4.; #24.9 . C'est-à-dire aux abords du tabernacle.]

Peine contre les blasphémateurs et les meurtriers

10Le fils d'une Israélite et d'un Égyptien, venu au milieu des fils d'Israël, sortit, et une querelle éclata dans le camp entre le fils de cette Israélite et un autre Israélite.[#1 R 21.9-13 ; Nb 15.32-36 ― Ex 21.23-25 ; Mt 5.38-42.]

11Le fils de la femme Israélite blasphéma le Nom (de Dieu) et le maudit. On l'amena à Moïse. Le nom de sa mère était Chelomith, fille de Dibri, de la tribu de Dan.[#24.11 . Les Israélites, pour éviter de prononcer le nom de l'Éternel, emploient souvent des équivalents : , etc.]

12On le plaça sous bonne garde, jusqu'à ce qu'une déclaration soit faite par la bouche de l'Éternel.

13L'Éternel parla à Moïse et dit :

14Fais sortir du camp le blasphémateur ; tous ceux qui l'ont entendu poseront leurs mains sur sa tête, et toute la communauté le lapidera.[#24.14 . Litt. : , de même au v. 16.]

15Tu parleras aux Israélites en ces termes : Quiconque maudira son Dieu portera (le poids de) son péché.

16Celui qui blasphémera le nom de l'Éternel sera puni de mort : toute la communauté le lapidera. Qu'il soit immigrant ou autochtone, il mourra, pour avoir blasphémé le Nom (de Dieu).

17Celui qui frappera mortellement un être humain sera puni de mort.

18Celui qui frappera mortellement un animal le remplacera : vie pour vie.[#24.18 Litt. : .]

19Si quelqu'un inflige une mutilation à son compatriote, il lui sera fait comme il a fait :[#24.19 . Même mot que , Lv 21.17.]

20fracture pour fracture, œil pour œil, dent pour dent ; il lui sera infligé la même mutilation qu'il a infligée à l'(autre) homme.[#Dt 19.21.; #24.20 Voir Ex 21.23-25 ; Mt 5.38.]

21Celui qui frappera mortellement un animal le remplacera, mais celui qui frappera mortellement un homme sera puni de mort.

22Vous aurez le même droit , l'immigrant ou l'autochtone ; car je suis l'Éternel, votre Dieu.

23Moïse parla aux Israélites ; ils firent sortir du camp le blasphémateur et le lapidèrent. Les Israélites agirent comme l'Éternel l'avait ordonné à Moïse.

Nouvelle version Segond révisée (Bible à la colombe) © Société biblique française – Bibli’O, 1978
Published by: French Bible Society