The chat will start when you send the first message.
1Tak zatem król Salomon został władcą całego Izraela.
2A oto jego książęta: Azariasz, syn Sadoka, kapłan.[#4:2 Lub: urzędnicy .]
3Elichoref i Achiasz, synowie Sziszy, pisarze. Jehoszafat, syn Achiluda, kanclerz.[#4:3 , hbr. אֱלִיחֹרֶף: być może przekręcone imię pochodzenia egipskiego: Apis jest bogiem .; #4:3 , hbr. בְּנֵי שִׁישָׁא: być może pod wpływem eg. szsz, czyli: pisarz , synowie pisarza lub członkowie cechu pisarzy .; #4:3 , hbr. מַזְכִיר (), lub: sekretarz .]
4Benajasz, syn Jehojady, dowodzący wojskiem. Sadok i Abiatar, kapłani.
5Azariasz, syn Natana, zarządzający namiestnikami. Zabud, syn Natana, kapłan i osobisty doradca króla.[#4:5 Lub: zaufany , przyjaciel .]
6Achiszar, zarządzający pałacem. Adoniram, syn Abdy, przełożony prac przymusowych.[#4:6 , hbr. עַבְדָּא, pod wpływem fen. sługa ; być może skrócona forma עֹבַדְיָה, czyli: sługa .]
7Salomon miał nad całym Izraelem dwunastu namiestników. Oni zaopatrywali króla oraz jego dwór. Każdy z nich czynił to w ustalonym miesiącu.
8Oto ich imiona: Ben-Chur na pogórzu Efraima.[#4:8 , hbr. בֶּן־חוּר, czyli: syn Horusa (?).]
9Ben-Deker w Makas, w Szaalbim, w Bet-Szemesz, w Elon-Bet-Chanan.[#4:9 , hbr. בֶּן־חוּר, czyli: syn przebijacza (?).]
10Ben-Chesed w Arubot; do niego należało Socho i cała ziemia Chefer.
11Ben-Abinadab nad całym Nafat-Dor; jego żoną była Tafat, córka Salomona.[#4:11 , hbr. טָפַת, czyli: kropelka .]
12Baana, syn Achiluda, w Tanak i Megiddo, i w całym Bet-Szeanie — który leżał przy Sartanie pod Jizreelem — od Bet-Szean po Abel-Mechola i aż poza Jokmeam.
13Ben-Geber w Ramot-Gilead; do niego należały Osady Jaira, syna Manassesa, które leżą w Gileadzie; do niego należał też okręg Argob w Baszanie, sześćdziesiąt dużych miast z murem i brązowymi zasuwami.
14Achinadab, syn Iddo, w Machanaim.
15Achimaas w Naftalim; on też pojął za żonę córkę Salomona, Basemat.[#4:15 , hbr. בָּשְׂמַת, czyli: balsam .]
16Baana, syn Chuszaja, w Aszer i w Bealot.
17Jehoszafat, syn Paruacha, w Issacharze.
18Szimei, syn Eli, w Beniaminie.
19Geber, syn Uriego, w ziemi Gilead, ziemi Sychona, króla Amorytów, i Oga, króla Baszanu — jeden namiestnik [odpowiadał za podległy mu obszar] ziemi.
20Juda i Izrael miały tyle ludności, ile piasku nad morzem. Wszyscy oni jedli, pili — i weselili się.
21A Salomon panował nad wszystkimi królestwami od Eufratu przez ziemię filistyńską aż po granicę z Egiptem. Wszystkie te królestwa składały mu daniny i służyły Salomonowi przez całe jego życie.
22Na dzienne wyżywienie dworu Salomona składało się: trzydzieści korów najlepszej mąki, sześćdziesiąt korów mąki zwykłej,[#4:22 : miara równa chomerowi , 220-450 l.]
23dziesięć sztuk tucznego bydła, dwadzieścia sztuk bydła branego z pastwiska oraz sto owiec — oprócz jeleni, gazeli, saren i tucznego drobiu.
24Salomon bowiem rządził na całym Zarzeczu, od Tifsach aż po Gazę, wszystkimi królami tego obszaru — i cieszył się pokojem ze wszystkich stron wokoło.
25Mieszkańcy Judy zatem i Izraela mieszkali bezpiecznie, każdy pod swoją winoroślą i pod swoim figowcem, od Dan po Beer-Szebę, przez wszystkie dni Salomona.
26Salomon miał też cztery tysiące miejsc w stajniach, dla koni do swoich rydwanów, i dwanaście tysięcy jeźdźców.[#4:26 , za 2Krn 9:25; wg MT: czterdzieści : אַרְבָּעִים.]
27Wspomniani zaś namiestnicy, każdy w swoim miesiącu, zaopatrywali króla Salomona i wszystkich korzystających z jego stołu. Dbali oni o to, aby niczego nie zabrakło.
28Dostarczali również jęczmień i sieczkę dla koni i wierzchowców do miejsc, w których było to potrzebne, każdy w swej kolejności.
29A Bóg obdarzył Salomona mądrością, wielkim rozumem i rozległością wiedzy taką, jak piasek na brzegu morskim.
30Mądrość Salomona przewyższała mądrość wszystkich ludzi Wschodu i całą mądrość Egiptu.
31Był mądrzejszy niż inni ludzie, niż Etan Ezrachita, niż Heman, Kalkol i Darda, synowie Machola — i cieszył się sławą u wszystkich okolicznych narodów.
32Wygłosił też trzy tysiące przypowieści, a jego pieśni było tysiąc i pięć.[#4:32 Prz 22:17-23:12 uwidacznia powiązania z egipskimi pismami mądrościowymi. Tysiąc i pięć , hbr. חֲמִשָּׁה וָאָלֶף, tj: pięć i tysiąc , metafora (?).]
33Wypowiadał się o drzewach, począwszy od cedru na Libanie po hizop, który wyrasta z muru, o zwierzętach i ptactwie, o płazach i rybach.
34Schodzili się zatem ciekawi spośród wszystkich ludów, by słuchać mądrości Salomona, przybywali poddani wszystkich królów ziemi — ludzie, którzy zetknęli się z jego mądrością.