The chat will start when you send the first message.
1Salomon zaczął zatem budować świątynię PANA w Jerozolimie na górze Moria, w miejscu, gdzie ukazał się On jego ojcu Dawidowi. Miejsce to, wskazane przez Dawida, było wcześniej klepiskiem Ornana Jebuzyty.[#3:1 , hbr. אָרְנָן, por. 1Krn 21:15, 18-28; w 2Sm 24:16 nazwany Arawną , hbr. אֲרַוְנָה.]
2Salomon rozpoczął budowę w miesiącu drugim, drugiego [dnia], w czwartym roku swojego panowania.[#3:2 Tj. w zależności od chronologii kwiecień/maj 966 lub 959 r. p. Chr.]
3Wymiary fundamentów założonych przez Salomona pod budowę świątyni Bożej były następujące: długość — według wcześniejszej miary — sześćdziesiąt łokci; szerokość: dwadzieścia łokci.[#3:3 Tj. 27 m.; #3:3 Tj. 9 m.]
4Przedsionek z przodu świątyni, stosownie do jej szerokości: dwadzieścia łokci; wysokość: dwadzieścia łokci. Wnętrze polecił wyłożyć czystym złotem.[#3:4 Tj. 9 m.; #3:4 , po em. hbr. אַמּוֹת, zob. BHS, tj. 9 m; wg MT: sto dwadzieścia , hbr. וְהַגֹּבַהּ מֵאָה וְעֶשְׂרִים, pod. w G, gr. καὶ ὕψος πήχεων ἑκατὸν εἴκοσι, w tym jednak wypadku nie wiadomo, o jakie jednostki chodzi. Możliwe, że doszło do metatezy: אַמּוֹת na מֵאוֹת.]
5Pomieszczenie główne Salomon polecił pokryć drewnem cyprysowym oraz szczerym złotem, na którym polecił uformować liście palmowe i łańcuszki.
6Świątynię polecił też, dla ozdoby, pokryć drogimi kamieniami, a użyte złoto było złotem z Parwaim.[#3:6 , hbr. פַּרְוָיִם, hl, miejscowość w pn-wsch Arabii.]
7Pokrył zatem świątynię, belki, progi, ściany i drzwi, a na ścianach polecił wyrzeźbić cheruby.[#3:7 Lub: wygrawerować .]
8Salomon polecił następnie przygotować miejsce najświętsze. Jego długość od przodu, na szerokości świątyni, mierzyła dwadzieścia łokci, szerokość również dwadzieścia. Polecił pokryć je szczerym złotem w ilości sześciuset talentów.[#3:8 Lub: święte świętych , hbr. קֹדֶשׁ הַקֳּדָשִׁים ().; #3:8 Tj. 9 m.; #3:8 Tj. 9 m.; #3:8 Tj. 30.000 kg.]
9Złocenia gwoździ ważyły pięćdziesiąt sykli. Górne komnaty również pokryte były złotem.[#3:9 Tj. 0,6 kg.]
10Dla miejsca najświętszego Salomon polecił wyrzeźbić dwa cheruby. Następnie kazał pokryć je złotem.
11Ich skrzydła, razem wzięte, miały długość dwudziestu łokci. Jedno skrzydło, długości pięciu łokci, dotykało ściany pomieszczenia, drugie — tej samej długości — skrzydła drugiego cheruba.[#3:11 Tj. 9 m.; #3:11 Tj. 2,25 m.]
12Skrzydło drugiego cheruba mierzyło także pięć łokci i dotykało przeciwległej ściany. Drugie skrzydło — o tej samej długości — przylegało do skrzydła cheruba pierwszego.
13Skrzydła tych cherubów rozciągały się na dwadzieścia łokci, a one same stały na własnych nogach, ich twarze natomiast zwrócone były ku świątyni.
14Salomon polecił także wykonać zasłonę. Uszyta była z fioletu, purpury, szkarłatu i bisioru, i — zgodnie z jego poleceniem — naniesiono na nią cheruby.
15Przed świątynią Salomon polecił ustawić dwie kolumny. Mierzyły one razem trzydzieści pięć łokci. Głowice na ich szczycie miały po pięć łokci.[#3:15 Tj. 15,75 m; prawdopodobnie sumaryczna długość kolumn, zob. 1Krl 7:15-21; 2Krl 25:17; Jr 52:21.; #3:15 Tj. 2,25 m.]
16Na głowicach kolumn również kazał umieścić łańcuszki, podobne tym w części wewnętrznej, a do nich przytwierdzić sto jabłuszek granatu.[#3:16 , hbr. בַּדְּבִיר, em. na: jak naszyjnik , hbr. כְּרָבִיד, zob. BHS, zob. Rdz 41:42; Ez 16:11.]
17Te właśnie kolumny stanęły z przodu świątyni, jedna z prawej, a druga z lewej strony. Prawej kolumnie Salomon nadał nazwę Jakin, a lewej nazwę Boaz.[#3:17 , hbr. יָכִין, czyli: [On] umocni .; #3:17 , hbr. בֹּעַז, czyli: w mocy .]