The chat will start when you send the first message.
1Pamiętaj o swoim Stwórcy[#Lb 15:40; Pwt 8:18; Ps 42:6-7; 63:6-8; 78:42; 103:18; 106:7; 119:52, 55; Jr 51:50; Ez 20:43; Jo 2:8; Ml 3:22]
w dniach swojej młodości,
zanim nadejdą dni złe
i [zanim] zbliżą się lata,
o których powiesz:
Nie mam w nich dla siebie
rozkoszy.
2Zanim zaćmi się słońce i światło,
księżyc oraz gwiazdy,
i wrócą chmury po deszczu,
3w dniu, gdy strzegący domu
zaczną drżeć
i pochylą się silni mężczyźni,
i ustaną młynarki, bo ich będzie
niewiele,
i pociemnieją wyglądające
oknami;
4i zamkną się drzwi wzdłuż ulicy
przy słabnącym łoskocie młyna,
i wstawać będą na głos ptaka,
i stępią się dźwięki pieśni.
5Również [gdy] bać się będą pagórka
i strachów na drodze;
i zakwitnie migdałowiec,
i wlec się będzie szarańcza,
i zawiodą jagody kaparu –
bo człowiek idzie do domu swej
wieczności
i płaczący otaczają [go] na ulicy.
6Zanim zerwie się srebrny sznur
i popęka złota czasza,
i potłucze się dzban nad zdrojem,
i złamany kołowrót wpadnie
w studnię –
7i wróci proch do ziemi, jak nim był,
a duch wróci do Boga, który go dał.
8Marność nad marnościami,
mówi Kaznodzieja,
wszystko [to] marność.
9Poza tym, że Kaznodzieja był mędrcem, uczył on też lud wiedzy i rozważał, i badał – uporządkował wiele przypowieści.[#12:9 , hend.: .]
10Kaznodzieja szukał, by znaleźć najtrafniejsze słowa – i słowa prawdy zostały spisane właściwie.[#12:10 , דִּבְרֵי־חֵפֶץ.; #12:10 Przekład za BHS i G; lub: (1) za sugestią BHS: (וְכָתוֹב); (2) wg Mss: (וְכָתַב).]
11Słowa mędrców są jak ościenie, a autorzy [ich] zbiorów jak powbijane gwoździe – dane przez jednego Pasterza.[#Rdz 48:15; Ps 23:1; 28:9; 80:1; #12:11 (tj. narzędzia do poganiania wołów), (l. ) – G, λόγοι σοφῶν ὡς τὰ βούκεντρα καὶ ὡς ἧλοι πεφυτευμένοι οἳ παρὰ τῶν συναγμάτων ἐδόθησαν ἐκ ποιμένος ἑνὸς καὶ περισσὸν ἐξ αὐτῶν.]
12Poza tymi strzeż się, mój synu. Pisaniu wielu ksiąg nie ma końca, a wielkie studia to męczenie ciała.
13Słowo na koniec, [gdy] wszystko wysłuchane: Boga się bój i Jego przykazań przestrzegaj, bo to [zobowiązany jest czynić] każdy człowiek.[#12:13 Koniec mowy, wszystko wysłuchane – Boga się bój i Jego przykazań przestrzegaj, gdyż to – cały człowiek G, τέλος λόγου τὸ πᾶν ἀκούεται τὸν θεὸν φοβοῦ καὶ τὰς ἐντολὰς αὐτοῦ φύλασσε ὅτι τοῦτο πᾶς ὁ ἄνθρωπος. , כָּל־הָאָדָם (), lub: wszyscy ludzie : różnie uzupełniane: (1) ; (2) , Kzn 12:13.]
14Gdyż każdy czyn Bóg przywiedzie na sąd, [który się odbędzie] nad każdą rzeczą ukrytą – czy to dobrą, czy złą.[#2Kor 5:1; #12:14 , כָּל־נֶעְלָם (): (l. ) G, παρεωραμένῳ.]