Ezechiela 2

Powołanie

1I powiedział do mnie: Synu człowieczy! Stań na swoje nogi, a będę z tobą rozmawiał![#Dn 8:17; #2:1 Syn człowieczy , בֶּן־אָדָם (): 93 razy w Ez (na 99 przypadków w SP), oznacza po prostu człowieka. Nigdy Bóg nie zwraca się do niego po imieniu. Tak też nazywany jest Daniel.]

2I wstąpił we mnie Duch, gdy rozmawiał ze mną, i postawił mnie na nogi, i słyszałem zwracającego się do mnie.[#2:2 , רוּחַ (), lub: duch . W hbr. brak rodzajnika (הָרוּחַ, zob. 1:12) lub powiązania z osobą Boga, jak np. w Ez 11:5, 24; 31:1. Może zatem chodzić o ducha w sensie ożywienia, nabrania odwagi. Warto pamiętać, że takie samo słowo odnosi się do .; #2:2 : brak w G.]

3I powiedział do mnie: Synu człowieczy! Posyłam Ja cię do synów Izraela, do narodu buntowników, którzy zbuntowali się przeciwko Mnie – oni i ich ojcowie – odstąpili ode Mnie [i trwają w tym] aż do dnia dzisiejszego,[#2:3 domu Izraela G, οἶκον τοῦ Ισραηλ.; #2:3 , אֶל־גּוֹיִם הַמּוֹרְדִים: brak w G.; #2:3 : brak w G*.]

4i do synów o hardej twarzy i upartym sercu – do nich Ja cię posyłam, a ty mów do nich: Tak mówi Pan JHWH ![#2:4 […] : brak w G*.]

5A oni, czy będą słuchać, czy przestaną – gdyż są oni domem buntu – poznają, że prorok był pośród nich.[#2:5 : wg G: , ἢ πτοηθῶσιν.; #Ez 2:5, 6, 8; 3:9, 26-27; 12:2-3, 9, 25; 17:12; 24:3]

6A ty, synu człowieczy, nie bój się ich i nie bój się ich słów, gdyż z tobą ciernie i osty, i przebywasz wśród skorpionów. Nie bój się ich słów i nie drżyj przed ich twarzami, gdyż to dom buntu![#2:6 , סָרָבִים (), hl w SP, zap. z aram., może oznaczać: lub . Poza SP w Syr 41:2.; #2:6 , סַלּוֹנִים (), hl, może oznaczać ludzi .; #2:6 Lub: nie bój się spojrzeń, jakie ci rzucają .]

7Lecz oznajmiaj im moje słowa – czy będą słuchać, czy przestaną – gdyż są zbuntowani.[#Ez 3:11, 27]

8Ty więc, synu człowieczy, słuchaj, co Ja ci oznajmiam. Nie bądź zbuntowany jak dom buntu. Otwórz swoje usta i zjedz, co ci podaję![#Obj 10:9-11]

9A gdy spojrzałem, oto ręka była wyciągnięta do mnie, i oto w niej zwój księgi.[#Ps 40:8; Jr 36:2, 4]

10I rozwinął go przede mną. Był on zapisany z jednej i z drugiej strony. Były zaś na nim wypisane skargi, żal i biadanie.[#Obj 5:1; #2:10 , קִינִים (), lub: żale .; #2:10 , הֶגֶה (), lub: wzdychanie, narzekanie .; #2:10 , הִי (), lub: narzekanie, biada, groźba, zapowiedź nieszczęścia, por. hbr. הוֹי, gr. οὐαί w G, zob. też: Mt 11:21; Obj 8:13; 9:12; 18:10 (וְכָתוּב אֵלֶיהָ קִנִים וָהֶגֶה וָהִי).]

Polish Bible © Ewangeliczny Instytut Biblijny, 2018 Wydanie cyfrowe przy współpracy z Platformą SzukajacBoga.pl. Dodatkowe informacje o SNP oraz wykaz skrótów użytych w przypisach znajdziesz klikając poniżej
Published by: Ewangeliczny Instytut Biblijny