The chat will start when you send the first message.
1Wystrzegajcie się zaś czynienia swej sprawiedliwości przed ludźmi dla wzbudzenia ich podziwu; w ten sposób nie otrzymacie zapłaty od waszego Ojca w niebie.[#Mt 6:5, 16; 23:5; Łk 16:15; #6:1 Tj. , ἐν τοῖς οὐρανοῖς.]
2Gdy więc udzielasz wsparcia, nie każ o tym trąbić w synagogach i wąskich uliczkach, jak czynią obłudnicy, aby ich ludzie chwalili. Zapewniam was, odbierają swoją zapłatę.[#Pwt 15:7-8; Ps 112:9; Rz 12:8; 2Kor 9:9; #6:2 Lub: dajesz jałmużnę, ποιῇς ἐλεημοσύνην.; #6:2 Uliczki te, ῥύμαι, w odróżnieniu od ulic szerokich, πλατεῖαι, mogą być w tym przyp. hiperbolą, przesadnią, i mieć znaczenie najciaśniejszych zaułków; zob. Iz 15:3.; #Mt 6:5; 7:5; 23:13-15, 25-27, 29; #J 5:41, 44; 12:43; 1Ts 2:6]
3Ty zaś, gdy udzielasz wsparcia, niech twoja lewa ręka nie wie, co czyni prawa,
4tak by twoje wsparcie pozostało w ukryciu, a twój Ojciec, który widzi w ukryciu, odpłaci tobie.[#Mt 6:6, 18; #Ps 139:1-16; #6:4 Za א B (IV); dod. , αὐτός, D (V), ; Mt 6:4.; #Łk 14:14; Kol 3:23-24; #6:4 Za א B (IV); dod. , ἐν τῷ φανερῷ, W (IV/V), : pod. Mt 6:6, 18; Mt 6:4.]
5I gdy się modlicie, nie bądźcie jak obłudnicy, gdyż lubią się modlić, stojąc w synagogach i u zbiegu głównych ulic, aby pokazać się ludziom. Zapewniam was, odbierają swoją zapłatę.[#Mt 6:2; #Mt 23:5-6; Łk 18:11; 20:47]
6Ty zaś, gdy pragniesz się modlić, wejdź do swojej skrytki, zamknij za sobą drzwi i pomódl się do swojego Ojca, który jest w ukryciu, a Ojciec twój, który widzi w ukryciu, odpłaci tobie.[#6:6 , εἰς τὸ ταμεῖόν, l. .; #2Krl 4:32-33; Iz 26:20; #Mt 6:4, 18]
7Modląc się zaś, nie powtarzajcie się jak poganie; myślą bowiem, że dzięki wielomówności zostaną wysłuchani.[#6:7 , μὴ βατταλογήσητε, lub: nie paplajcie .; #1Krl 18:26-29; Iz 1:15]
8Nie bądźcie im podobni, bo Ojciec wasz wie o waszych potrzebach, zanim Go poprosicie.[#Mt 6:32; #Ps 139:4]
9Wy zatem módlcie się tak:
Ojcze nasz, który jesteś w niebie,
niech będzie poświęcone
Twoje imię,
10niech nastanie Twoje Królestwo,[#Dn 2:44; Mt 3:2; 4:17; Obj 11:15; #6:10 Lub: niech nadejdzie Twoje panowanie .]
niech będzie spełniona
Twoja wola – jak w niebie,
tak i na ziemi.
11Chleba naszego powszedniego[#Prz 30:8; J 6:32, 35; #6:11 Por. Prz 31:15: לֶחֶם חֻקִּי (), tj. dzienny przydział, Mt 6:11.]
daj nam dzisiaj
12i odpuść nam nasze winy,
jak i my odpuściliśmy naszym
winowajcom;
13i nie wprowadzaj nas w pokusę,[#6:13 Lub: spraw, byśmy ostali się .; #Mt 26:41; 1Kor 10:13; Hbr 2:18; #6:13 Lub: w próbę , πειρασμός.]
ale uratuj nas od złego,
gdyż Twoje jest Królestwo i moc,
i chwała na wieki.
Amen.
14Bo jeśli odpuścicie ludziom ich upadki, odpuści i wam wasz Ojciec niebieski.[#Mk 11:25; Łk 6:37; Ef 4:32; Kol 3:13]
15Jeśli jednak nie odpuścicie ludziom, to i wasz Ojciec nie odpuści wam waszych upadków.[#Mt 18:35; Mk 11:26]
16A gdy pościcie, nie bądźcie smutni jak obłudnicy; bo wykrzywiają swoje twarze, aby pokazać ludziom, że poszczą. Zapewniam was, odbierają swoją zapłatę.[#Iz 58:3-7; Za 7:5; 8:19; Mt 9:14; 17:21; Dz 13:2; #6:16 , ἀφανίζουσιν, l. , l. .; #Mt 6:1, 5]
17Ale ty, gdy pościsz, namaść swoją głowę i umyj swoją twarz,[#Kzn 9:8]
18aby nie ludziom pokazać, że pościsz, lecz twojemu Ojcu, który jest w ukryciu, a twój Ojciec, który widzi w ukryciu, odpłaci tobie.[#Mt 6:4, 6; #6:18 Za א B (IV); dod: , ἐν τῷ φανερῷ, Δ (IX); : por. Mt 6:4; Mt 6:18.]
19Nie gromadźcie sobie skarbów na ziemi, gdzie mól i rdza niszczą i gdzie złodzieje podkopują się i kradną;[#Prz 23:4; Łk 12:15-21; Hbr 13:5; #Jk 5:2-3; #6:19 Lub: przebijają się przez mury , tj. gliniane l. ceglane ściany zabudowań, a zatem: .]
20ale gromadźcie sobie skarby w niebie, gdzie ani mól, ani rdza nie niszczą i gdzie złodzieje nie podkopują się i nie kradną.[#Prz 2:4; Mt 19:21; Łk 18:22; 1Tm 6:19; #Mt 24:43; Łk 12:39]
21Bo gdzie jest twój skarb, tam będzie i twoje serce.
22Lampą ciała jest oko. Jeśli więc twoje oko jest zdrowe, całe twoje ciało będzie jasne;[#6:22 , ἁπλοῦς, l. .]
23jeśli jednak twoje oko jest chore, całe twoje ciało będzie ciemne. Jeśli zatem światło w tobie jest ciemnością, to jak wielka to ciemność![#6:23 , πονηρός, w tym kont.: .; #1J 1:6-7]
24Nikt nie może dwóm panom służyć, gdyż albo jednego będzie nienawidził, a drugiego kochał, albo do jednego przylgnie, a drugim pogardzi. Nie zdołacie służyć Bogu i mamonie.[#Łk 16:13; #6:24 Lub: Nie da się być niewolnikiem dwóch panów .; #Łk 16:9, 11, 13; #6:24 mamona , μαμωνᾶς, to: (1) uosobienie pieniądza, ozn. jego siłę oraz uzależnienie od jego możliwości (Kzn 10:19; Łk 16:9, 11; 1Tm 6:6-10, 17-19). (2) Mammon to chald., syr. i fen. bóstwo pieniędzy.]
25Dlatego mówię wam: Nie martwcie się o waszą duszę, co by tu zjeść lub wypić, ani o wasze ciało, w co by się przyodziać. Czy dusza nie jest czymś więcej niż pokarm, a ciało niż odzienie?[#Mt 13:22; Flp 4:6; Hbr 13:5; 1P 5:7; #6:25 Lub: skończcie z martwieniem się , l.; #6:25 , ψυχή, występuje u synoptyków w trzech znaczeniach: (1) życia ciała, któremu człowiek może położyć kres (Mk 3:4); (2) siedliska myśli i emocji, tj. jako synonim rozumu, serca (Mt 22:37) i ducha (Łk 1:46; por. J 12:27; 13:21); (3) niematerialnego elementu ludzkiego jestestwa (Mt 10:28; 16:26). Jej wartość obrazuje Mt 16:25 (Łk 9:25).]
26Przyjrzyjcie się ptakom nieba, że nie sieją ani żną, ani nie zbierają do spichrzów, a Ojciec wasz niebieski żywi je; czy wy nie jesteście o wiele ważniejsi niż one?[#Jb 38:41; Ps 136:25; 145:15; 147:9; Mt 10:29-31; #6:26 , τὰ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ, idiom ozn. ptactwo dzikie w odróżnieniu od udomowionego, Mt 6:26.]
27A kto z was, martwiąc się, może wydłużyć swój wiek o jeden łokieć?[#6:27 , ἡλικία, lub: czas życia , zob. Łk 2:52; J 9:21, 23; Ef 4:13.; #6:27 , πῆχυς, tj. 45 cm, łączy się z miarą czasu na zegarach słonecznych, zob. schodkowy zegar Achaza, 2Krl 20:8-11.]
28A co do odzienia, dlaczego się martwicie? Zauważcie lilie polne, jak rosną; nie trudzą się i nie przędą,[#1Tm 6:8; #6:28 , τὰ κρίνα τοῦ ἀγροῦ, być może piękne kwiaty polne w ogóle – lilie, anemony, maki, gladiole, irysy, Mt 6:28.]
29a mówię wam: Nawet Salomon w całej swojej chwale nie odziewał się tak, jak jedna z nich.[#1Krl 10:4-7]
30Jeśli więc trawę polną, która dziś jest, a jutro znajdzie się w piecu, Bóg tak przyodziewa, czy nie o wiele bardziej was, o małowierni?[#Iz 40:6-8; Jk 1:10-11; #6:30 Tj. pójdzie na rozpałkę.; #Pwt 29:4; #Mt 8:26; 14:31; 16:8; 17:17]
31Nie martwcie się więc i nie mówcie: Co będziemy jeść? albo: Co będziemy pić? albo: W co się ubierzemy?
32Bo tego wszystkiego narody szukają; wie przecież Ojciec wasz niebieski, że tego wszystkiego potrzebujecie.[#Mt 6:8]
33Ale szukajcie najpierw Królestwa Bożego i Jego sprawiedliwości, a to wszystko będzie wam dodane.[#6:33 , ζητεῖτε, tj. pragnijcie je zdobyć i cieszyć się nim (Mt 13:45; 26:59; Dz 17:27), zabiegajcie o nie (J 5:44), stawiajcie je sobie za cel (Mt 12:46), szukajcie sposobów wprowadzania w życie jego założeń. Jako imp. praes. ozn. czynność zwyczajową, tj. z zasady szukajcie.; #Mt 5:3, 10, 20; 6:10; 7:21; Dz 14:22; Rz 14:17; #6:33 Królestwo Boże , βασιλεία τοῦ θεοῦ, to l. .; #So 2:3; Flp 3:9; Obj 19:8; #Ps 37:4, 25; Mt 19:29]
34Nie martwcie się więc o jutro, gdyż jutro zatroszczy się o siebie; dość ma dzień własnej troski.[#Jk 4:13-14; #6:34 , κακία, tj. (1) utrapień, nieprzyjaznych okoliczności, przeciwności, niepowodzeń; (2) wrogości; (3) złości, niegodziwości, nieprzyzwoitości.]