Przypowieści Salomona 31

Pouczenia matki Lemuela

1Słowa Lemuela, króla.[#31:1 , לְמוּאֵל: co do znaczenia: לְמוֹ + אֵל =לָאֵל, czyli: . Wg G: (למו אל), , οἱ ἐμοὶ λόγοι εἴρηνται ὑπὸ θεοῦ βασιλέως χρηματισμός ὃν ἐπαίδευσεν ἡ μήτηρ αὐτοῦ.]

Zasada, według której

wychowywała go jego matka.

2Cóż, mój synu? Cóż, synu mojego

łona,

i cóż, synu moich ślubów?

3Nie oddawaj kobietom swojej siły[#31:3 Tj. (1) Nie trać czasu na kobiety; (2) Nie daj się opanować pożądaniem kobiet; (3) Nie kieruj się zachciankami kobiet; (4) Niech tobą nie rządzą kobiety.]

ani swoich dróg [nie kieruj tam,

gdzie] wymazuje się królów

[z pamięci].

4Nie królom, o Lemuelu, nie królom

pić wino,

a książętom – gdzież do piwa!

5Aby pijąc, nie zapominali o tym,

co postanowione,

i nie naginali prawa wszystkich

ubogich.

6Dajcie piwa ginącemu,

a wina udręczonym na duszy!

7Niech piją i zapomną o nędzy,

i swego trudu niech już

nie pamiętają.

8Otwórz swoje usta w [obronie]

niemego,

w sprawie wszystkich

opuszczonych!

9Otwórz swoje usta, wymierzaj

sprawiedliwość,

sądź [zgodnie z prawem] ubogiego

i biednego.

Pochwała dzielnej kobiety

10א Dzielna kobieta – któż taką[#Rt 3:11]

znajdzie?

Jej wartość dalece przewyższa

perły!

11ב Ufa jej serce męża,

korzyści mu nie zabraknie!

12ג Świadczy mu [ona] dobro,

nie zło,

przez wszystkie dni swego życia!

13ד Dba o wełnę i len

i z rozkoszą pracuje rękami!

14ה Jest jak statki handlowe –

sprowadza chleb z daleka.

15ו I wstaje, gdy jeszcze jest noc,

daje pokarm swemu domowi,

należną porcję każdej

służącej.

16ז Gdy ma w planie pole, nabywa je,

z owocu swoich rąk zasadza

winnicę.

17ח Przepasuje mocą swe biodra

i wzmacnia swoje ramiona.

18ט Dostrzega, że dobry jej towar,

jej lampa [nawet] nocą

nie gaśnie.

19י Wyciąga swe ręce po kądziel,

jej dłonie chwytają wrzeciono.

20כ Jej dłoń otwiera się przed ubogim

i swe ręce wyciąga do biednego.

21ל Nie boi się, że śnieg [zaskoczy]

jej dom,

gdyż każdy w jej domu

ma podwójne ubranie.

22מ Robi sobie przykrycia,[#31:22 W tym przypadku może chodzić o przykrycia dekoracyjne, na przykład na sprzęty domowe.]

jej szata jest z bisioru i purpury.

23נ Jej mąż znany jest w bramach,[#31:23 Bramy były odpowiednikiem dzisiejszych urzędów i władz.]

zasiada ze starszymi kraju.

24ס Wyrabia i sprzedaje bieliznę

i pasów dostarcza kupcowi.

25ע Siła i dostojność są jej strojem

i uśmiecha się do dnia,

który nadchodzi.

26פ Jej usta otwierają się z mądrością,

a językiem [rządzi] prawo łaski.

27צ Czuwa nad biegiem spraw

swego domu

i nie je niezapracowanego

chleba.

28ק Jej synowie powstają i nazywają

ją szczęśliwą,

a jej mąż [powstaje] i wychwala:

29ר Wiele kobiet poczyna sobie[#31:29 Lub: córek .]

wspaniale,

ale ty przewyższasz je wszystkie!

30ש Złudny jest wdzięk i zwiewna

uroda,

lecz kobieta [żyjąca w] bojaźni

JHWH – ta godna jest

chwały!

31ת Dajcie jej [korzystać] z owocu

jej rąk,

a jej czyny niech sławią ją

w bramach!

Polish Bible © Ewangeliczny Instytut Biblijny, 2018 Wydanie cyfrowe przy współpracy z Platformą SzukajacBoga.pl. Dodatkowe informacje o SNP oraz wykaz skrótów użytych w przypisach znajdziesz klikając poniżej
Published by: Ewangeliczny Instytut Biblijny