Rzymian 14

Stosunek do słabych w wierze

1Słabego w wierze przygarniajcie nie dla oceniania poglądów.[#14:1 Słaby w wierze , ἀσθενῶν τῇ πίστει, zob. Rz 4:19; 1Kor 8:7-12; 9:22. Stan naszej wiary nie jest czymś raz danym i niezmiennym. Słaba wiara nie musi taka pozostać.; #Rz 15:7]

2Jeden wierzy, że może jeść wszystko, słaby zaś jada jarzyny.[#1Tm 4:4-5; #Rdz 1:29; 9:3]

3Ten, który jada, niech nie odrzuca tego, który nie jada; ten natomiast, który nie jada, niech nie osądza tego, który jada, gdyż Bóg go przygarnął.[#14:3 Lub: niech nie pogardza .; #Kol 2:16]

4Kim ty jesteś, który osądzasz cudzego sługę domu? Przed własnym panem stoi lub upada. Ostoi się zaś, gdyż Pan ma moc go postawić.[#Mt 7:1; Jk 4:11-12; #14:4 Sługa domu , οἰκέτης, ozn. też domownika.]

5Jeden odróżnia dzień od dnia, drugi zaś sądzi, że wszystkie dni są równe; każdy niech trzyma się własnego przekonania.[#Ga 4:10]

6Kto wyróżnia dzień, wyróżnia dla Pana; i kto jada, jada dla Pana, dziękuje bowiem Bogu; a kto nie jada, nie jada dla Pana – i też dziękuje Bogu.[#1Tm 4:4]

7Nikt z nas bowiem dla samego siebie nie żyje i nikt dla samego siebie nie umiera;[#2Kor 5:15; 1P 4:2]

8bo jeśli żyjemy, dla Pana żyjemy, i jeśli umieramy, dla Pana umieramy; czy więc żyjemy, czy umieramy, jesteśmy Pańscy.[#Łk 20:38; Ga 2:20; 1Ts 5:10]

9Po to bowiem Chrystus umarł i ożył, aby i nad umarłymi, i nad żywymi zapanować.

10Ty natomiast, dlaczego osądzasz swego brata? Albo i ty, dlaczego odrzucasz swojego brata? Wszyscy przecież staniemy przed trybunałem Boga.[#14:10 , βῆμα, ozn.: (1) krok (ok. 75 cm), (2) podwyższenie, trybunę, (3) ławę sędziowską, sąd (Dz 27:24; 2Kor 5:10).; #Dz 17:31; 2Kor 5:10]

11Gdyż napisano:

Jak żyję – mówi Pan – że ugnie się

przede Mną wszelkie kolano

i wszelki język wyzna Boga .

12A zatem każdy z nas za siebie zda sprawę Bogu.[#Ga 6:5]

13Nie osądzajmy więc już siebie nawzajem, ale raczej osądźmy, jak nie dawać bratu [powodu do] potknięcia lub do skandalu.

14Wiem i jestem przekonany w Panu Jezusie, że nic samo przez się nie jest nieczyste, jak tylko dla tego, kto coś za nieczyste uznaje – dla niego [jest to] nieczyste.[#Mt 15:11; Dz 10:15; Tt 1:15; #14:14 Lub: (1) ; (2) .]

15Jeśli jednak z powodu pokarmu twój brat jest zasmucany, to już nie postępujesz zgodnie z miłością; przez swój pokarm nie rujnuj kogoś, za kogo umarł Chrystus.[#1Kor 8:11-13]

16Niech więc nie bluźni się temu, [co jest] waszym dobrem.

17Królestwo Boże bowiem to nie pokarm i napój, lecz sprawiedliwość i pokój, i radość w Duchu Świętym.[#1Kor 8:8]

18Bo kto w tym służy Chrystusowi, miły jest Bogu i szanowany u ludzi.[#14:18 Boga obrażają wszelkie świadczenia ze strony człowieka – podobnie jak gospodynię obraziłoby, gdyby zaproszeni przez nią goście przybyli na przygotowany przez nią obiad z własnym prowiantem.]

19Dążmy zatem do tego, co [służy] pokojowi i wzajemnemu zbudowaniu.[#Rz 12:18; 2Tm 2:22; Hbr 12:14; #Rz 15:2; 1Kor 8:1; 10:23]

20Z powodu pokarmu nie rujnuj dzieła Bożego. Wszystko wprawdzie jest czyste, ale jest złe dla człowieka jedzącego przy potknięciu.[#Tt 1:15; #1Kor 8:9; #14:20 ἀλλὰ κακὸν τῷ ἀνθρώπῳ τῷ διὰ προσκόμματος ἐσθίοντι: tj. w zależności od rozumienia przyimka διά: (1) (jeśli διά odnieść do sposobu, zob. Łk 8:4, okoliczności towarzyszących, zob. Dz 14:22); (2) w konsekwencji, z powodu potknięcia (jeśli διά odnieść do przyczyny, zob. Rz 12:1), (zob. Ga 1:1; 1Kor 1:9). Może chodzić zarówno o osobę, która swoim jedzeniem powoduje potknięcie innych, jak i o osobę, która decyduje się na spożywanie czegoś w poczuciu, że postępuje niesłusznie.]

21Dobrze jest nie jeść mięsa ani nie pić wina, ani nie robić nic, przez co twój brat mógłby się potknąć.[#1Kor 8:13]

22Ty wiarę, którą masz, zachowaj dla siebie przed Bogiem. Szczęśliwy ten, kto samego siebie nie osądza w tym, czego próbuje.[#14:22 , πίστις, lub: przekonanie , czyli: w sensie jej treści, pod. w Rz 14:23, choć może chodzi o grę znaczeniem gr. πίστις.; #14:22 , ἣν, א (IV); zaimka brak w: D (V); : bez zaimka: ; Rz 13:22 .; #14:22 Lub: co uważa , ἐν ᾧ δοκιμάζει.]

23Kto zaś osądza siebie, gdy je, już jest potępiony, gdyż [to, co robił], nie [wypływało] z wiary. Wszystko zaś, co nie [wypływa] z wiary, jest grzechem.[#14:23 Lub: (1) ; (2) Jk 1:6; por. Mk 11:23; Rz 4:20.; #Rz 14:5; Tt 1:15]

Polish Bible © Ewangeliczny Instytut Biblijny, 2018 Wydanie cyfrowe przy współpracy z Platformą SzukajacBoga.pl. Dodatkowe informacje o SNP oraz wykaz skrótów użytych w przypisach znajdziesz klikając poniżej
Published by: Ewangeliczny Instytut Biblijny