Иохан 20

Иохан 20

Воскресение Исо Масеха

(Мат. 28:1‒8; Мк. 16:1‒8; Лк. 24:1‒12)

1Рано утром в первый день недели, когда было ещё темно, Марьям из Магдалы пошла к могиле и увидела, что камень, закрывавший вход в могилу, убран.[#20:1 У иудеев неделя начиналась с воскресенья.]

2Она побежала к Шимону Петрусу и к ученику, которого Исо любил, и сказала:

— Они забрали Повелителя из могильной пещеры, и мы не знаем, куда они Его положили!

3Петрус и другой ученик сразу же побежали к могиле.

4Они оба бежали, но второй ученик обогнал Петруса и прибежал к могиле первым.

5Он заглянул внутрь и увидел льняные полотна, но внутрь не зашёл.

6Затем и Шимон Петрус, который был позади него, подбежал и вошёл в пещеру. Он увидел лежащие льняные полотна

7и погребальный платок, которым была обвязана голова Исо. Платок лежал сложенным отдельно от льняных полотен.

8Тогда и другой ученик, прибежавший к могильной пещере первым, тоже вошёл внутрь. Он увидел и поверил.

9(Тогда они ещё не понимали, что согласно Писанию Исо должен был воскреснуть из мёртвых.)[#20:9 См. Заб. 15:10 (ср. Деян. 2:24‒32); Ис. 53:10‒12.]

Явление Исо Масеха Марьям из Магдалы

(Мат. 28:9‒10; Мк. 16:9‒11)

10Ученики возвратились домой.

11Марьям же стояла у могилы и плакала. Плача, она заглянула в могильную пещеру

12и увидела двух ангелов в белом. Они сидели там, где раньше лежало тело Исо, один в изголовье и один в ногах.

13Ангелы спросили Марьям:

— Женщина, почему ты плачешь?

— Унесли моего Повелителя, — ответила Марьям, — и я не знаю, куда Его положили.

14Сказав это, она обернулась и увидела, что там стоит Исо, хотя она не узнала Его.

15— Женщина, — сказал Исо, — почему ты плачешь? Кого ты ищешь?

Она подумала, что это садовник, и сказала:

— Господин, если это Ты унёс Его, то скажи, куда Ты Его положил, и я пойду и возьму Его.

16— Марьям, — сказал ей Исо.

Она повернулась к Нему и воскликнула на арамейском языке:

— Раббуни (что значит: ‘Учитель’)!

17Исо сказал:

— Не удерживай Меня, потому что Я ещё не поднимался к Отцу. Пойди лучше к Моим братьям (ученикам ) и скажи им: Я поднимаюсь к Моему Отцу и к вашему Отцу, к Моему Богу и к вашему Богу.

18Марьям из Магдалы пошла к ученикам и сказала:

— Я видела Повелителя!

И она пересказала им всё, что Он ей говорил.

Явление Исо Масеха ученикам

(Мат. 28:16‒20; Мк. 16:14‒18; Лк. 24:36‒49)

19Вечером в первый день недели, когда ученики собрались вместе и двери дома, где они находились, были заперты из боязни перед предводителями иудеев, пришёл Исо. Он стал посреди них и сказал:

— Мир вам!

20Сказав это, Он показал им Свои руки и бок. Увидев Повелителя, ученики обрадовались.

21Исо опять сказал им:

— Мир вам! Как Отец послал Меня, так и Я посылаю вас.

22С этими словами Он дунул на них и сказал:

— Примите Святого Духа.

23Кому вы простите грехи, тем они будут прощены, а на ком оставите грехи, на тех они останутся.[#20:23 Основываясь на многих стихах Священного Писания (напр., Заб. 50:4; Лк. 5:21), нужно понять, что всякий грех направлен против Всевышнего, и только Он может его простить. И этот стих, по-видимому, следует понимать так, что верующие, водимые Святым Духом, могут объявлять покаявшемуся о прощении его грехов Всевышним (или непрощении, в случае его упорства).]

Явление Исо Масеха Фоме

24Фомы, которого ещё называли Близнец, одного из двенадцати учеников, не было с другими учениками, когда приходил Исо.

25И когда другие ученики сказали:

— Мы видели Повелителя! — Фома ответил:

— Пока я не увижу следов от гвоздей на Его руках, не коснусь их пальцем и не потрогаю рану в Его боку, я не поверю.

26Неделю спустя ученики опять собрались в доме, и на этот раз Фома был с ними. Двери были заперты, но Исо пришёл, стал посреди них и сказал:

— Мир вам!

27Затем Он сказал Фоме:

— Вложи сюда свой палец и взгляни на Мои руки. Протяни руку и потрогай Мой бок; не сомневайся, но верь.

28— Повелитель мой и Бог мой! — сказал в ответ Фома.

29Исо ответил:

— Ты поверил, потому что увидел Меня. Благословенны те, кто поверил, не видя Меня.

30Исо совершил в присутствии Своих учеников и много других знамений, о которых в этой книге не написано.

31А то, что здесь написано, написано для того, чтобы вы поверили, что Исо — обещанный Масех, Сын Всевышнего, и, веруя, имели бы жизнь во имя Его.

Священное Писание, Восточный перевод™, версия для Таджикистана (CARS™-T) © IMB-ERTP и Biblica, Inc., 2003, 2009, 2013, 2023  Используется с разрешения. Все права сохраняются повсеместно. Central Asian Russian Scriptures™, Tajikistani Edition (CARS™-T) Copyright © 2003, 2009, 2013, 2023 by IMB-ERTP and Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide.
Published by: Biblica, Inc.