The chat will start when you send the first message.
1Итак, любимые и желанные мои братья, вы моя радость и мой венец, стойте твёрдо в вашей вере в Повелителя, любимые.
2Я умоляю Эводию и Синтихию прийти к согласию, как и подобает верующим в Повелителя.
3Я умоляю и тебя, мой верный соратник, помоги этим женщинам примириться, ведь они трудились ради Радостной Вести вместе со мной, Клементом и другими моими соработниками, чьи имена записаны в книге жизни.[#4:3 — на языке оригинала это слово звучит как и, вполне вероятно, могло быть именем определённого человека — Сизига.; #4:3 Книга жизни — книга, которая будет открыта перед белым престолом Всевышнего на Судном дне, и тот, чьего имени не будет в этой книге, будет брошен в огненное озеро на вечные мучения (см. Лк. 10:20; Откр. 20:11‒15).]
4Всегда радуйтесь, будучи верующими в Повелителя Исо, и я ещё раз говорю вам: радуйтесь!
5Пусть ваша кротость будет известна всем людям. Повелитель близко!
6Не заботьтесь ни о чём, но при любых обстоятельствах через молитву и прошение с благодарностью открывайте ваши просьбы Всевышнему.
7Тогда мир Всевышнего, превосходящий всякое понимание, сохранит ваши сердца и умы в единении с Исо Масехом.
8И наконец, братья, размышляйте о том, что истинно, благородно, справедливо, чисто, что приятно и восхитительно, о том, в чём есть добродетель, и о том, что достойно похвалы, — пусть это занимает ваши мысли.
9Всё, чему вы от меня научились, что получили от меня, что вы слышали или что вы видели во мне, — всё это исполняйте. И Всевышний, источник мира, будет с вами.
10Я искренне радуюсь, будучи верующим в Повелителя, тому, что вы вновь стали проявлять заботу обо мне. Конечно, вы заботились всегда, но у вас просто не было возможности показать это.
11Я говорю это не потому, что я нуждаюсь в чём-либо, ведь я научился быть довольным в любых обстоятельствах.
12Я знаю, что такое скудость и что такое изобилие. Мне пришлось пережить всякое, и я проник в тайну того, что значит быть сытым и терпеть голод, жить в достатке и быть в нужде.
13Я всё могу благодаря Масеху, Который даёт мне силы.
14Впрочем, вы хорошо поступили, разделив со мной мои беды.
15Вы, филиппийцы, помните, как в начале моего служения по провозглашению Радостной Вести, когда я отправился из Македонии, ни одна община верующих не оказала мне финансовой помощи, кроме вас одних.[#4:15 См. Деян. 16:12‒40; Рим. 15:26; 2 Кор. 8:1‒5; 11:9.]
16Даже в Фессалоники вы неоднократно посылали мне эту помощь, когда я в ней нуждался.
17Я говорю это не для того, чтобы что-то получить от вас, но хочу, чтобы вы делали то, что будет служить к вашему же благу.
18Вы прислали мне через Эпафродита даже больше, чем мне необходимо, и у меня сейчас всё есть. Это — как ароматный запах, как жертва, угодная и приятная Всевышнему.[#4:18 См. Нач. 8:21; Исх. 29:18.]
19И Всевышний, Который заботится обо мне, восполнит и все ваши нужды из Своих славных богатств через Исо Масеха.
20Пусть Всевышнему, нашему Небесному Отцу, будет слава вовеки! Аминь.
21Приветствуйте всех, кто через веру в Исо Масеха стал частью народа Всевышнего. Братья, которые находятся со мной, тоже передают вам привет.
22Вас приветствует весь святой народ Всевышнего, а особенно те, кто служит при дворе императора.
23Пусть благодать Повелителя Исо Масеха будет с вашим духом. Аминь.