I. LIBRO. DE LOS MACHAB. 11

CAPIT. XI.

1Y El rey de Egypto juntó vn exercito innumerable como el arena que eſtá à la orilla dela mar, y muchas naues: y procuró de tomar por engaño el reyno de Alexandro, y juntarlo àl suyo.[#11, 1 *Ios. Ant. l. 13, c. 7.]

2Y ſalió en Syria con palabras de paz: y losque eſtauan en las ciudades le abrian las puertas, y lo ſalian à recebir, porque el rey Alexandro auia mandado que lo ſalieſſen à recebir, por ſer ſu suegro.

3Mas Ptolemeo en entrando en las ciudades, ponia guarniciones de soldados en cada vna de ellas.[#11, 3 *Gr. Mas entrando en las ciudades de Ptolemayda, ponia &c. parece auer error enel nombre Ptolemayda.]

4Y como llegó à Azoto, mostraronle el templo de Dagon quemado, y à Azoto y ſus villas destruydo, y los cuerpos de los caydos en la batalla tendidos, porque los auian pueſto en mõtones junto àl camino.

5Y contauan àl rey, como Ionathas auia hecho aquello, para deſpertar odio contra el: y el rey callaua.

6Y Ionathas ſalió à recebir àl rey en Ioppe con grande pompa, y saludaronſe el vno àl otro, y tuuieron alli la noche.

7Y Ionathas acompañó àl rey haſta el rio que ſe llama Eleuthero, y tornose à Ieruſalẽ.

8Mas el rey Ptolemeo tomó el ſeñorio delas ciudades haſta Seleucia que es junto à la mar, y pensaua malos consejos contra Alexandro.

9Y embió mensageros à Demetrio diziendo, Ven y hagamos entre noſotros cõ federacion, y yo te daré à mi hija la que tiene Alexandro, y reynarás enel reyno de tu padre.

10Porque yo estoy arrepentido de auer le dado mi hija, porque el ha procurado matarme.

11De eſta manera lo infamaua, porque cobdiciaua auer ſu reyno.

12Y quitole ſu hija, y diola à Demetrio, y hizose estraño de Alexandro, y ſus enemistades fueron descubiertas.

13Y Ptolemeo entró en Antiochia, y puso dos coronas ſobre ſu cabeça, de Egypto y de Aſia.

14El rey Alexandro eſtaua en Cilicia en aquel tiempo, porque los moradores de aquellos lugares ſe auian rebelado.

15Y oyendolo Alexandro, vino contra el en batalla, y el rey Ptolemeo sacó el exercito, y vinole àl encuẽtro con gran poder, y deshizolo.

16Y Alexandro huyó en Arabia para ſer alli amparado, y el rey Ptolemeo fue ensalçado de eſta manera.

17Mas Zabdiel Arabe cortó la cabeça à Alexandro, y embiola à Ptolemeo.

18Y el rey Ptolemeo murió àl tercero dia, y los que eſtauan en las guarniciones perecierõ matandoſe los vnos à los otros.

19Ansi Demetrio succedió en el reyno el año ciento y sesenta y ſiete.

20En aquellos tiempos Ionathas juntò losque auia en Iudea para combatir la fortaleza que eſtaua en Ieruſalem, y hizieron contra ella muchos ingenios.

21Y algunos que tenian odio à ſu naciõ, malos hombres, fuerõſe àl rey Demetrio, y dieronle auiso como Ionathas tenia cercada la fortaleza.

22Y el, o y endolo, enojôse, y vino luego à Ptolemayda y escriuió à Ionathas que dexaſſe el cerco de la fortaleza, y que vinieſſe à encontrarſe con el à Ptolemayda de pres to, à hablarſe.

23Loqual oyendo Ionathas, mandó que ſe persistieſſe en el cerco, y escogiendo algunos de los Ancianos de Iſrael y de los Sacerdotes pusose àl peligro.

24Y tomando oro y plata, y veſtidos, y otros muchos presentes, partiose para Pto lemayda ál rey, y halló gracia delante del.

25Y algunos malos de ſu naciõ pusierõ accusaciones contra el.

26Mas el rey lo trató como lo auian tratado losque fueron antes del, y lo ensalçó en preſencia de todos ſus amigos.

27Y confirmole el principado del Sacerdocio, y todas las dignidades que antes te nia: y hizolo de los principales de ſus amigos.

28Y pidió Ionathas àl rey que hizieſſe franca de tributos à Iudea, y à las tres señorias, y à Samaria, y à ſus terminos, y prometiole trezìentos talentos.[#11, 28 *S. Ionathas àl rey-]

29Y el rey consintió en ello, y escriuió à Ionathas letras de todas estas coſas, en que ſe contenia de eſta manera:

30El rey Demetrio à Ionathas ſu hermano, y à la gente de los Iudios, salud.

31La copia de la letra que escriuimos à Lasthenes nuestro padre acerca de vosotros, os escriuimos tambien à vosotros para que lo sepays.

32El rey Demetrio à Lasthenes ſu padre salud.

33A la nacion de los Iudios, que nos ſon amigos: los quales guardan las leyes concertadas con noſotros, auemos determinado de hazer beneficios, por ſu buena voluntad que con noſotros tienen.

34Portanto les confirmamos los terminos de Iudea, las tres señorias Apherema, Lydda, y Ramatha, que de Samaria ſon adjuntas à Iudea con todo loque les pertenece, que ſean assignadas para todos losque sacrifican en Ieruſalem, es asaber, loque el rey recebia antes de estas prouincias todos los años anſi de los frutos de la tierra como de los frutos de los arboles.

35Y ansimismo todo lo de mas que nos pertenecia anſi de diezmos como de tribu tos deuidos à nos, y las ſalinas, y las coronas que ſe nos pagauã: les soltamos desde aora.

36Todo ſe lo concedemos, y desde aora en todo tiempo ninguna coſa de estas ſerá quebrantada.

37Procurad pues aora que ſe haga vn traslado de eſto, el qual ſe dé á Ionathas, y ſea pueſto en el monte Sancto en lugar eminente.

38Viendo pues Demetrio que la tierra eſtaua quieta delante del, y que nada le reſiſtia, deshizo todo ſu exercito, embiando acada vno à ſu caſa, excepto el exercito de los estrangeros, que auia traydo de las yslas de las Gentes: por lo qual todos los de ſu exercito que auia recebido de ſu padre, tomaron odio con el.

39Auia entonces vn Triphon, que auia sido primero dela parte de Alexandro, el qual viendo que todo el exercito murmuraua contra Demetrio, fueſe à Emalchuel Arabe, el qual criaua à Antiocho hijo de Alexandro:

40Y incitóle à que ſe lo entregaſſe, para que reynaſſe en lugar de ſu padre: y juntamente le contó todo lo que Demetrio auia hecho, y el odio que los soldados le tenian, y estuuo allá muchos dias.

41Entretanto Ionathas escriuió àl rey Demetrio, que echaſſe de la fortaleza de Ieruſalem los que la tenian, y los que eſtauan en guarniciones, porquanto moleſtauan à Iſrael con guerra.

42Y Demetrio embió à dezir à Ionathas, No solamente haré eſto por ti y por tu nacion, mas aun à ti y à tu naciõ os ennobleceré con gloria, quando fuere ſu tiempo.

43Mas àl presente harás bien, ſi me embiâres hombres que me ayuden; porque todo mi exercito ſe me haydo.

44Entonces Ionathas le embió à Antiochia tres mil hombres valientes, los quales vinieron àl rey, y el ſe alegró de ſu venida.

45Y de los de la ciudad ſe juntaron ciẽto y veynte mil hombres en medio de ella queriendo matar al rey:

46Mas el rey huyó àl palacio, y los de la ciudad tomaron las calles y començaron à combatir.

47Y el rey llamó à los Iudios en ayuda, los quales juntãdoſe à el todos, derramaronſe todos por la ciudad:

48Y matarõ en aquel dia cien mil hombres, y puſieron fuego à la ciudad, y tomaron aquel dia muchos despojos, y libraron àl rey.

49Y viendo los ciudadanos que los Iudios ſe apoderauan de la ciudad, como querian, desmayaron, y clamaron àl rey con ruego.

50Diziẽdo, Danos las diestras para que los Iudios ceſſen de combatirnos à noſotros, y à nueſtra ciudad.

51Y juntamente echaron las armas, y hizose la paz: y los Iudios alcançaron gloria delãte del rey, y de todos los que eſtauan en ſu reyno, y fueron nombrados en el reyno: y tornaronſe à Ieruſalem con muchos despojos.

52Y Demetrio ſe aſſentó en el throno de ſu reyno, y la tierra reposó delante del.

53Y desmintió todo lo que auia dicho, y hizose estraño de Ionathas, y no le pagó conforme à los beneficios que el le auia hecho, antes lo moleſtaua en gran manera.

54Y deſpues de eſto boluió Triphon cõ Antiocho moço mochacho, el qual reynò, y ſe puso corona.

55Y todos los exercitos que Demetrio auia esparzido, ſe juntaron à el, y pelearon cõtra Demetrio, el qual huyó, y boluió las espaldas.

56Y Triphon tomó las beſtias, y occupó à Antiochia.[#11, 56 *Los elephantes.]

57Entonces el moço Antiocho escriuió à Ionathas, diziẽdo, Yo te confirmo el Sacerdocio, y te constituyo ſobre los quatro gouernamientos, para que seas de los amigos del rey.

58Y embiole vaſos de oro para seruicio: y diole facultad de beuer en oro, y de vestir purpura, y de tener cinto de oro.

59Y à Simon ſu hermano hizo gouernador desde los terminos de Tyro haſta los de Egypto.

60Y ſalió Ionathas, y anduuo las cuidades de la otra parte del rio, y juntose à el todo el exerciro de Syria en ayuda: y vino à Ascalon, y ſalieronle à recebir de la ciudad honradamente.

61Y de alli ſe partió à Gaza, y los que eſtauan en Gaza ſe encerraron; y el lacercò, y quemó todo lo que eſtaua alderredor de la ciudad, y saqueola.

62Y los de Gaza rogaron à Ionathas, y elles dió la diestra; y tomó los hijos de los principales en rehenes, y embiolos à Ieruſalem; y andùuo por toda la region haſta Damasco.

63Y oyendo Ionathas que los principes de Demetrio ſe auian leuantado contra el en Cadès, que es en Galilea, con grande exercito, queriẽdo quitarle de la prouincia.

64Salioles àl encuentro, dexando à Simon ſu hermano en la prouincia.

65Y Simõ ſe acercó à Bethsuran, y la cõbatió por muchos dias, y los encerró.

66Y demandaronle que les dieſſe la diestra, y el ſe la dió: y echandolos de alli, tomò la ciudad, y puso en ella guarnicion.

67Ionathas llegó con ſu campo àl agua de Genesar, y antes del dia madrugaron àl campo de Asor.

68Y heaqui que el campo de los estrangeros les ſalia àl encuentro en la campaña auiendole pueſto emboscada en los montes: mas el les venia àl encuentro por delante.

69Y la emboscada ſe leuantó de ſu lugar, y dieron batalla.

70Y los que eſtauan de la parte de Ionathas todos huyeron, que ninguno de ellos quedó, ſino fue Mathathias hijo de Absalomi, y Iudas hijo de Calphi Maestre de campo del exercito.

71Entonces Ionathas rompió ſus veſtidos, y puso tierra en ſu cabeça, y oró.

72Y tornó à ellos en batalla, y hizolos boluer à huyr, y pelearon.

73Y los de ſu parte como los vieron huyr, tornaronſe à el, y siguieron cõ el todos el alcance haſta Cades, donde teniã el real, y llegaron haſta alla.

74Y cayeron à quel dia de los estrangeros tres mil hombres, y Ionathas ſe tornó à Ieruſalem.

Biblia del Oso 1973 Public Domain. Edición Digital © Sociedades Biblicas Unidas, 2000.
Published by: United Bible Societies