DANIEL. 10

CAPIT. X.

1EN el tercer año de Cyro rey de Persia fué reuelada Palabra à Daniel cuyo nombre era Balthasar: y la Palabra era verdadera, y el plazo grande: laqual palara el entendió, y tuuo intelligencia en la vision.[#10, 1 *El cumplimiento ſe guardaua para luẽgo tiempo.]

2En a quellos dias yo Daniel me contristé très semanas de tiempo.[#10, 2 *Heb. fué enlutado. q.d. affligi mi carnecõ abstinencia y duro tratamiento.; #10, 2 *Heb. de dias.]

3No comi pan delicado, ni carne ni vino entró en mi boca, ni me vnté con vnguento, haſta que ſe cumplierõ tres semanas de dias.[#10, 3 *Heb. de deſſeos.]

4Y à los veynte y quatro dias del mes Primero yo eſtaua à la orilla del gran rio Hidekel:[#10, 4 *Tigris.]

5Y alçando mis ojos miré, y heaqui vn varon veſtido de lienços, y ceñidos ſus lomos de oro muy fino.[#10, 5 *Era habito religioso y honorifico de los Sacerdotes y y ſabios de todo el Oriente. Ezech. 9, 2.]

6Y ſu cuerpo era como Tharsis: y ſu rostro parecia vn relampago: y ſus ojos como antorchas de fuego. y ſus braços y ſus pies como de color de metal reſplandeciente: Y la boz de ſus palabras, como boz de algun exercito.[#10, 6 *De color de vna Tur quesa.]

7Y yo Daniel solo vide aquella vision: y los varones que eſtauan conmigo, no la vieron: mas cayó ſobre ellos vn gran temor, y huyeron, y escondieronſe.

8Y quedé yo folo: y vide eſta gran vision, y no quedó en mi es fuerço autes mi fuerça ſe me trocó en desmayo ſin retener alguna fuerça.

9Y oy la boz de ſus palabras: y como oy la boz de ſus palabras fué adormecido ſobre mi rostro, y mi rostro en tierra.

10Y Heaqui que vna mano me tocó, y hizo que me mouieſſe ſobre mis rodillas, y ſobre las palmas de mis manos.

11Y dixome, Daniel varon de deſſeos eſtá attento à las palabras que yo te hablaré, y leuãtate ſobre tus pies: porque yo ſoy embiado aora à ti: Y estando hablando cõmigo eſto, yo eſtaua temblando.[#10, 11 *Arr. 9, 25.; #10, 11 *Heb. en tu estado.]

12Y dixome, Daniel no temas: porque desde el primer dia que diſte tu coraçon à entender, y à affligirte en la preſencia de tu Dios, ſon oydas tus palabras: y yo ſoy venido à cauſa de tus palabras.

13Mas el Principe del Reyno de Persia ſe puso contra mi veynte y vn dia: y heaqui que Michael vno de los principales Principes vino para ayudarme, y yo quedé ay con los Reyes de Persia.

14Y ſoy venido para hazerte ſaber loque hà de venir à tu Pueblo en los postreros dias: porque aun aura vision por algunos dias.

15Y estando hablando conmigo semejantes palabras, puse mis ojos en tierra y enmudeci.[#10, 15 *Heb. mi rostro, o vulto.]

16Y heaqui como vna ſemejança de hombre, que tocó mis labios: Y abri mi boca, y hablé, y dixe à aquel que eſtaua delante de mi, Señor mio, con la vision ſe trastornarõ mis dolores ſobre mi, y no me quedó fuerça.[#10, 16 *Heb. de hijos de hõbres. es el mismo que ha blaua cõ el.]

17Como pues podrá el sieruo de eſte mi Señor hablar con eſte mi Señor: porque en eſte instante me faltó la fuerça, y no me quedó aliento.[#10, 17 *Eſpiritu.]

18Y aquella como ſemejança de hombre me tocó otra vez, y me confortó.[#10, 18 *Heb. añidió à tocarme.]

19Y me dixo, Varon de deſſeos no temas, paz à ti: ten buen animo y esfuerçate. Y hablando el conmigo, yo me esforcé y dixe, Hable mi Señor, porque esfor çado me has.[#10, 19 *Arr. 9, 23.]

20Y dixo, Sabes porque he venido à ti? porque luego tengo de boluer para pelear con el Principe de los Persas: y en ſaliendo yo, luego viene el Principe de Grecia:

21Empero yo te declararé loque eſtá eſcripto en la escriptura de verdad: y ninguno ay que ſe esfuerce conmigo en estos negocios , ſi no Michael vuestro Principe.[#10, 21 *En la determinaciõ del diuino consejo y de ſu Prouid.]

Biblia del Oso 1973 Public Domain. Edición Digital © Sociedades Biblicas Unidas, 2000.
Published by: United Bible Societies