The chat will start when you send the first message.
1Pſalmo de Asaph.Clertamente bueno es à Iſrael Dios,à los limpios de coraçon.[#73, 1 *O, à Asaph.; #73, 1 *Descripcion de la Igleſia verdadera. Matt. 5, 8.]
2Y yo cafi ſe apartaron mis pies, por nada ſe derramâran mis paſſos.[#73, 2 *S. Del camino dela Ley de Dios. poco faltó que no resualé.]
3Porque me enojé contra los locos, viendo la paz de los impios.[#73, 3 *Arrib. Psal. 37.; #73, 3 *Arrib. Psal. 14, 1.]
4Porque no ay ataduras para ſu muerte: antes ſu fortaleza eſtá entera.[#73, 4 *No enferman para morir.]
5En el trabajo humano no están: nison açotados con los hombres.[#73, 5 *Heb. de hombre.]
6Portanto soberuia los corona: cubrẽse de veſtido de violencia.[#73, 6 *Los cerca. los viste.]
7Sus ojos están ſalidos de grueſſos:paſſan los pensamientos de ſu coraçon.[#73, 7 *Vienẽ les ſus deſſeos aun mejor de loque ellos pintaron.]
8Soltaronſe, y hablan con maldad de hazer violencia: hablan de lo alto.[#73, 8 *De los diuinos juyzios: O, hablan altiuezes. q.d. blasphemias. Psal. 12, 4. Dan. 7, 20.]
9Ponen en el cielo ſu boca: y ſu lengua paſſea la tierra.
10Portanto ſu pueblo boluerá aqui, que aguas en abundancia les ſon exprimidas.[#73, 10 *El pueblo de Dios acudirá à estado ctrina para ſalir desta dubda.; #73, 10 *Heb. de lleno.]
11Y dirán, Como sabe Dios? Y, ſi ay conocimiento en lo alto?[#73, 11 *S. los pios. Es la tẽtaciõ. Si dixéren. &c.]
12Heaqui estos impios, y quietos del mũdo alcançaron riquezas:
13Verdaderamento en vano he limpiado mi coraçon: y he lauado mis manos en limpieza,[#73, 13 *Heb. para vanidad.]
14Y he sido açotado cada dia: y castigado por las mañanas.[#73, 14 *Heb. y mi castigo.]
15Si dezia, Contar lo he anſi: heaqui auré negado la nacion de tus hijos.
16Pensaré pues para ſaber eſto: es trabajo en mis ojos.[#73, 16 *Yronia.; #73, 16 *Pareceme coſa muy difficil de alcãçar eſte secreto.]
17¶ Hastaque venga àl Sanctuario de Dios, entonces entenderé la postrimeria deellos.
18Ciertamente los has pueſto en deslizaderos: hazerlos has caer en aſſolamiẽtos.
19Como han sido aſſolados? Quan en vn puncto? Acabaronſe: fenecieron con turbaciones.
20Como ſueño del que despierta. Señor quando deſpertares, menospreciarás ſus apparencias.
21Ciertamente mi coraçon ſe azedó: y en mis riñones sentia puntas.[#73, 21 *Heb. aguzó.]
22Mas yo era ignorante, y no entendia: era vna bestia acerca de ti.
23Aunque yo siempre eſtaua contigo: y anſi echaste mano àmi manderecha:
24Guiasteme en tu consejo: y deſpues me recibirás con gloria.
25A quien tengo yo en los cielos? Y cõtigo nada quiero en la tierra.[#73, 25 *Heb. Quien àmi &c.]
26Desmayase mi carne y mi coraçon,ò Roca de mi coraçõ, que mi porcion es Dios para siempre.[#73, 26 *O, Fuerte.]
27Porque heaqui, losque ſe alexan deti, perecerán: tu cortas á todo aquel que fornica deti.[#73, 27 *Q. d. que rompe tu pacto.]
28Y yo, el açercarme à Dios me es el biẽ: he pueſto en el Señor Iehoua mi eſperança, para contar todas tus obras.