The chat will start when you send the first message.
1Celui qui ne cherche que son intérêt s'isole des autres, il s'irrite quand on lui propose de l'aide.
Le sot fait étalage de sa propre opinion (v. 2), sans chercher à comprendre. Ses paroles provoquent la querelle (v. 16) et entraînent sa propre ruine (v. 7). Répondre avant d'avoir écouté expose au ridicule (v. 13, 15).
Aux personnes sottes, on peut aussi assimiler les égoïstes (v. 1), les paresseux, qu'ils fuient le travail ou qu'ils le fassent mal (v. 9), ainsi que les riches qui se fient uniquement à leur fortune (v. 11).
2Ce qui intéresse le sot n'est pas de comprendre, mais de faire étalage de son opinion.
3La méchanceté amène avec elle le mépris, et la honte accompagne l'affront.
4Les paroles de l'homme peuvent être profondes comme l'océan, vivifiantes comme un torrent et source de sagesse.[#18.4 Sens possible d'un texte hébreu difficile ; autre traduction]
Les paroles peuvent être source de vie ou de mort. Aussi faut-il parler à bon escient (v. 20-21). Devant l'impossibilité de concilier les arguments, on peut en venir au tirage au sort, comme pour remettre la décision à Dieu (v. 18).
Dans son discours, le riche se montre arrogant, mais le pauvre se montre suppliant (v. 23). Le v. 12 dénonce l'orgueil et propose une leçon d'humilité.
5Il n'est pas bien de favoriser le coupable en refusant de faire justice à l'innocent.
6Les paroles du sot entraînent des disputes, ce qu'il dit provoque la bagarre.
7Quand le sot parle, il cause sa ruine ; il est pris au piège de ses propres paroles.
8Les calomnies sont comme des friandises, elles s'insinuent jusqu'au fond de soi-même.
9Celui qui néglige sa besogne et celui qui la gâche sont de la même famille.
10Le Seigneur est une forteresse. L'homme juste accourt près de lui et il est en sécurité.
11La fortune du riche lui tient lieu de citadelle, dans son coffre-fort elle le protège comme un rempart élevé.[#18.11 : autre traduction]
12L'orgueil de l'homme le conduit à la faillite. Avant d'accéder aux honneurs, il convient d'être humble.
13Qui répond avant d'avoir écouté montre sa bêtise et se couvre de ridicule.
14La volonté de vivre soutient l'homme malade, mais qui peut rétablir une volonté défaillante ?
15Celui qui réfléchit acquiert des connaissances, le sage cherche à entendre des paroles instructives.
16Offrir un cadeau ouvre bien des portes et permet de rencontrer des gens haut placés.
17Le premier à plaider une cause semble avoir raison jusqu'au moment où son adversaire le contredit.
18Jeter les dés fait cesser les querelles et tranche le débat entre les plaideurs.[#18.18 : Comparer 16.33 et la note. – : autre traduction]
19Un frère offensé est plus difficile à aborder qu'une forteresse. Les disputes sont aussi tenaces que les verrous d'un château.[#18.19 Sens possible d'un texte hébreu difficile. L'ancienne version grecque porte]
Trois sentences évoquent le contexte familial. L'offense et la dispute ruinent la concorde (v. 19). Le véritable ami doit se montrer encore plus loyal qu'un frère (v. 24 ; 27.9-10). Le v. 22 exalte l'épouse idéale comme signe d'une faveur divine, annonçant ainsi le poème de 31.10-31.
20Un homme peut assurer sa nourriture par ses paroles ; ce qu'il dit lui permet de gagner sa vie.
21Les paroles peuvent être source de vie ou de mort. Qui aime parler doit en accepter les conséquences.
22Celui qui trouve une compagne, trouve le bonheur. Il a obtenu l'approbation du Seigneur.
23Le pauvre parle en suppliant, le riche répond avec dureté.
24Il y a des amis qui mènent au malheur. Un ami véritable est plus loyal qu'un frère.[#18.24 Sens possible d'un texte hébreu difficile ; autres traductions ou]