Jérémie 8

1«Alors, déclare le Seigneur, on déterrera les ossements des rois de Juda, ceux des ministres, ceux des prêtres, ceux des prophètes et ceux des habitants de Jérusalem.

2On les laissera éparpillés devant le Soleil, la Lune et l'Armée des étoiles, que ces gens ont aimés, auxquels ils ont rendu un culte, auxquels ils se sont attachés, qu'ils ont consultés et adorés. On ne recueillera pas ces ossements, on ne les remettra pas dans une tombe, mais ils resteront comme du fumier à la surface du sol.[#8.2 Être privé de sépulture était considéré comme un très grand malheur; voir Eccl 6.3.]

3La mort vaudra mieux que la vie pour ceux qui resteront de cette méchante population, partout où je l'aurai dispersée, déclare le Seigneur de l'univers.»

Une attitude incompréhensible

4«Dis-leur: Voici ce que déclare le Seigneur:

Quand on fait une chute,

ne se relève-t-on pas?

Quand on a fait fausse route,

ne revient-on pas sur ses pas?

5Alors pourquoi

ce peuple de Jérusalem,

qui fait fausse route,

persiste-t-il dans sa trahison?

Ces gens tiennent à leurs faux dieux,

ils refusent de me revenir.

6J'ai bien écouté ce qu'ils disent:

ça ne tient pas debout.

Aucun ne regrette ses mauvais choix,

ni ne se demande:

“Mais qu'ai-je donc fait?”

Chacun reprend sa course folle

comme un cheval emballé

en pleine bataille.

7Même la cigogne connaît

le moment de sa migration;

tourterelle, hirondelle et grive

savent quand il faut revenir.

Mais mon peuple ne connaît rien

aux règles que j'ai établies.»

Les faux sages

8Vous prétendez:

«Nous sommes des sages,

c'est nous qui avons la Loi du Seigneur.»

Mais comment osez-vous prétendre cela,

quand ceux qui transcrivent la Loi

sont des faussaires qui tordent son sens?

9C'est la honte pour les sages;

ils ne savent plus où ils en sont,

les voilà pris au piège.

Puisqu'ils ne veulent pas

de la Parole du Seigneur,

leur sagesse, à quoi donc leur sert-elle?

Ceux qui prétendent que tout va bien

(Voir Jér 6.12-15)

10«C'est pourquoi, dit le Seigneur,[#8.10 V. 10-12: comparer 6.12-15.]

je donne leurs femmes à d'autres

et leurs champs à ceux qui les prendront.

Car du plus petit au plus grand,

tous ne cherchent que leur profit;

du prophète au prêtre,

tous sont des tricheurs.

11Ils traitent à la légère

le désastre de mon peuple,

en déclarant: “Tout va bien,

tout va très bien”,

alors que tout va mal.

12Éprouvent-ils quelque regret

des horreurs qu'ils ont commises?

Pas le moins du monde!

Reconnaître leurs torts

est quelque chose qu'ils ignorent.

C'est pourquoi, dit le Seigneur,

ils seront au nombre des victimes

quand j'interviendrai contre eux;

ils se retrouveront à terre!»

Déception de Dieu, déception du peuple

13«Si je veux recueillir

quelque chose chez eux,

je ne trouve aucun raisin sur la vigne,

dit le Seigneur,

aucune figue sur le figuier;

le feuillage est flétri.

Je les laisse donc aux passants.»

14«Pourquoi restons-nous sur place?

Rassemblons-nous plutôt,

entrons dans les villes fortifiées,

et attendons-y la mort.

Oui, le Seigneur notre Dieu

nous réduit au silence,

il nous fait boire l'eau empoisonnée,

car nous sommes en faute envers lui.

15Nous avions l'espoir

que tout s'arrangerait,

mais il n'arrive rien de bon.

Nous attendions le moment

où nos maux seraient guéris,

mais voici la terreur.

16Déjà l'ennemi est à Dan;[#8.16 : voir 4.15 et la note.]

de là-bas on entend

le souffle de ses chevaux.

Au bruit de leurs hennissements

toute la terre tremble.

Ils arrivent, et tout y passe,

le pays et ce qu'il contient,

la ville et sa population.»

17«Je vais envoyer contre vous

des serpents venimeux.

Impossible de les charmer;

ils vous mordront», déclare le Seigneur.

Le chagrin de Jérémie

18J'ai le cœur serré.

Il n'y a pas de remède

pour guérir mon chagrin.

19Écoutez: c'est mon peuple

qui appelle au secours

d'un bout à l'autre du pays:

«Le Seigneur n'est-il plus à Sion ,

et Sion n'a-t-elle plus de roi?»

«Pourquoi m'ont-ils provoqué

en adorant leurs idoles,

ces bricoles de l'étranger?»

20La moisson est passée,

l'été touche à sa fin,

et nous attendons encore

d'être délivrés.

21Le désastre de mon peuple

me brise complètement;

je suis en deuil,

en proie à la désolation.

22En Galaad n'y a-t-il plus

de baume calmant ou de médecin?

Pourquoi la plaie de mon peuple

ne peut-elle se cicatriser?

23Ah, comme je voudrais[#8.23 Dans certaines éditions ce verset est numéroté 9.1; les versets du chap. 9 sont en conséquence numérotés 9.2-26.]

que ma tête soit pleine d'eau

et mes yeux des fontaines de larmes!

Je passerais mes jours et mes nuits

à pleurer les morts de mon peuple!

© Société biblique française - Bibli'O 1997
Published by: French Bible Society