The chat will start when you send the first message.
1Je dis : Ecoutez, je vous prie, chefs de Jacob,[#3.1 V. 9 ; cf. Jr 5.5 ; Os 5.1. – 1.5 ; 2.7. – le mot ainsi traduit est rendu par capitaine en Jg 11.6,11, et par chef en Es 1.10 ; 3.6s. – cf. v. 8s ; 6.8 ; autre traduction connaître le droit ; même terme en 7.9.]
magistrats de la maison d'Israël !
N'est-ce pas à vous de savoir ce qu'est l'équité ?
2Vous détestez ce qui est bon[#3.2 cf. Am 5.14s ; voir aussi Es 5.20 ; Ml 1.2s. – le même verbe est traduit par s'emparer de en 2.2. – litt. de dessus eux.]
et vous aimez ce qui est mauvais.
Vous arrachez la peau de dessus les gens
et la chair de dessus leurs os.
3Ils dévorent la chair de mon peuple,[#3.3 Cf. Es 3.15 ; 9.19 ; Ez 34.1ss ; Za 11.15ss ; Ps 14.4 ; Ap 17.16. – litt. comme ce qui (est) dans une marmite ; certains modifient le texte pour lire comme la viande dans une marmite.]
ils lui enlèvent la peau
et lui brisent les os.
Ils le mettent en morceaux
comme ce qu'on cuit dans une marmite,
comme de la viande dans un chaudron.
4Alors ils crieront vers le Seigneur ,[#3.4 Es 1.14s ; Jr 11.11 ; Ez 8.18 ; Am 8.12. – litt. il leur cachera sa face ; cf. Es 59.2 ; Ps 13.2+ ; 22.25 ; 104.29.]
mais il ne leur répondra pas ;
il se détournera d'eux en ce temps-là,
parce que leurs agissements sont mauvais.
5Voici ce que dit le Seigneur contre les prophètes[#3.5 Cf. Jr 6.13s ; 23.32 ; voir aussi 14.13ss ; Ez 13.2ss. – la formule correspondante est habituellement traduite par ainsi parle (p. ex. 2.3). – 3.5 ; Jr 14.15 ; 23.15 ; Ez 13.9. – c.-à-d. si on les nourrit ; cf. 2.11 ; 1S 9.7s ; 2R 5.15ss ; Lc 10.7 ; voir aussi Ex 23.8 ; Dt 16.19 ; 27.25. – autre traduction que tout ira bien . – litt. consacrent une guerre ; cf. Jr 6.4 ; Jl 4.9.]
qui égarent mon peuple :
Quand leurs dents ont quelque chose à mordre,
ils proclament la paix ;
si quelqu'un ne met rien dans leur bouche,
ils consacrent une armée pour lui faire la guerre !
6A cause de cela, vous aurez la nuit… et plus de visions ![#3.6 Cf. 1S 2.9 ; Es 5.30 ; Ez 7.26 ; Am 5.18ss ; 8.9 ; Za 13.4s. – Es 1.1 ; Ab 1 ; Na 1.1. – v. 11 ; cf. Nb 22.7 ; 23.23 ; Dt 18.9ss ; 1S 6.2 ; 15.23 ; 28.8 ; 2R 17.17 ; Es 3.2 ; 44.25 ; Jr 27.9 ; 29.8 ; Ez 13.6,9,23 ; 21.26ss,34 ; Za 10.2 ; Pr 16.10.]
Vous aurez les ténèbres… et plus de divinations !
Le soleil se couchera sur ces prophètes,
le jour s'assombrira sur eux.
7Les visionnaires seront confus,[#3.7 (ou la barbe ) : cf. 7.16 ; signe d'impureté (Lv 13.45) ou de deuil (Ez 24.17,22).]
les devins rougiront,
tous se couvriront la moustache ;
car Dieu ne répondra pas.
8Mais moi, je suis rempli de force,[#3.8 Cf. Am 3.3-8. – voir . – cf. v. 1+. – ou puissance, courage (terme apparenté à un mot qui désigne habituellement des guerriers ou des héros militaires, Jl 2.7 ; 4.9). – 1.5 ; cf. Es 58.1.]
– avec le souffle du Seigneur –
d'équité et de vaillance,
pour dire à Jacob sa transgression
et à Israël son péché.
9Ecoutez, je vous prie,[#3.9 V. 1+s ; Es 48.1. – v. 1. – cf. Am 5.7. – (ou pervertissez ) (2.7 ; 7.2) ; cf. Ex 23.1ss,6ss ; Lv 19.13ss ; Dt 16.19.]
chefs de la maison de Jacob,
magistrats de la maison d'Israël,
vous qui avez l'équité en abomination
et qui tordez toute droiture,
10vous qui bâtissez Sion dans le sang,[#3.10 cf. 2R 20.20 ; Es 5.8 ; voir aussi Am 3.13ss ; 5.11. – (litt. les sangs ) 1R 21 ; Es 1.15,21ss ; cf. Ha 2.12. – voir .]
Jérusalem dans l'injustice.
11Ses chefs jugent pour des pots-de-vin,[#3.11 7.3 ; Es 1.23 ; Jr 5.31 ; Ez 13.19. – Jg 2.16. – c'est le verbe d'où vient le mot hébreu tora, ; cf. 4.2 ; Os 4.6 ; Ag 2.11ss ; Ml 2.7 ; voir aussi Lv 19.7 ; 22.23ss ; 27.8,12,14 ; Dt 33.8ss ; 1S 14.18s,36s. – cf. v. 6. – Es 48.2 ; cf. 10.20 ; 50.10 ; Pr 3.5 ; 2Ch 13.18 ; 16.7s. – cf. 2.7 ; Ex 17.7 ; Dt 20.4 ; Jos 1.9 ; 3.10 ; Jg 6.12ss ; 1S 4 ; 2S 5.10 ; Es 12.6 ; Jr 7.4 ; 14.9 ; Am 5.14 ; Ps 46 ; Rm 2.17. – Jr 5.12 ; Am 9.10.]
ses prêtres enseignent pour un salaire,
ses prophètes pratiquent la divination pour de l'argent ;
et ils s'appuient sur le Seigneur , en disant :
Le Seigneur n'est-il pas parmi nous ?
Aucun malheur ne s'abattra sur nous !
12C'est donc bien à cause de vous[#3.12 Cf. Jr 26.18 ; voir aussi 9.11 ; Mt 23.38 ; Jn 2.19ss. – 1.6 ; Ps 79.1. – d'après des versions anciennes ; le texte hébreu traditionnel porte un pluriel ; le mot désigne ailleurs les lieux.]
que Sion sera labourée comme un champ,
que Jérusalem deviendra un monceau de pierres,
et que la montagne de la Maison deviendra une hauteur couverte de broussailles.