The chat will start when you send the first message.
1Mes petits enfants, je vous écris ceci, afin que vous ne péchiez pas. Et si quelqu'un a péché, nous avons un avocat auprès du Père, Jésus-Christ le juste.[#Rm 8.34 ; Hé 7.25.; #2.1 . L'apôtre très âge désigne ainsi l'ensemble de ses lecteurs.; #2.1 . Le mot traduit par : , est le même que celui de Jn 14.16 ; etc. rendu par : Consolateur.]
2Il est lui-même victime expiatoire pour nos péchés, non seulement pour les nôtres, mais aussi pour ceux du monde entier.[#Rm 3.24 ; 1 P 2.24 ― 1 Tm 2.6.; #2.2 . Litt. : .]
3À ceci nous reconnaissons que nous l'avons connu : si nous gardons ses commandements.[#Jr 22.16 ; Jn 14.15.]
4Celui qui dit : Je l'ai connu, et qui ne garde pas ses commandements, est un menteur, et la vérité n'est pas en lui.[#Lc 6.46 ; Tt 1.16.]
5Mais celui qui garde sa parole, l'amour de Dieu est vraiment parfait en lui. À ceci nous reconnaissons que nous sommes en lui :[#1 Jn 5.3.]
6celui qui déclare demeurer en lui, doit marcher aussi comme lui (le Seigneur) a marché.[#Jn 12.26 ; Ep 5.2.]
7Bien-aimés, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous écris, mais un commandement ancien, que vous avez eu dès le commencement ; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue.[#2 Jn 5.]
8D'autre part, c'est un commandement nouveau que je vous écris ; ceci est vrai pour lui et pour vous, car les ténèbres passent, et la lumière véritable brille déjà.[#Rm 13.12 ; 1 Th 5.5.]
9Celui qui prétend être dans la lumière, tout en haïssant son frère, est encore dans les ténèbres.[#Pr 4.19.; #2.9 . Litt. : .]
10Celui qui aime son frère demeure dans la lumière et ne risque pas de tomber.[#2 P 1.10.; #2.10 . Litt. : ou , ce qui pourrait signifier qu'il ne risque pas de faire tomber (les autres).]
11Mais celui qui a de la haine pour son frère est dans les ténèbres ; il marche dans les ténèbres et ne sait où il va, parce que les ténèbres ont rendu ses yeux aveugles.
12Je vous écris, petits enfants, parce que vos péchés vous sont pardonnés à cause de son nom .[#Ps 25.11 ; Lc 24.47.]
13Je vous écris, pères, parce que vous avez connu celui qui est dès le commencement. Je vous écris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le Malin .[#1 Tm 5.1 ― Ap 12.11 ― Rm 8.15 ; Mt 11.27.]
Je vous ai écrit, jeunes enfants, parce que vous avez connu le Père.
14Je vous ai écrit, pères, parce que vous avez connu celui qui est dès le commencement. Je vous ai écrit, jeunes gens, parce que vous êtes forts, que la parole de Dieu demeure en vous et que vous avez vaincu le Malin.[#Pr 20.29 ; 2 Tm 2.1 ― Jn 15.7 ; Jc 1.21.]
15N'aimez pas le monde, ni ce qui est dans le monde . Si quelqu'un aime le monde, l'amour du Père n'est pas en lui ;[#Col 3.2 ― Jc 4.4.]
16car tout ce qui est dans le monde, la convoitise de la chair , la convoitise des yeux et l'orgueil de la vie, ne vient pas du Père, mais vient du monde.[#Ep 2.3 ― Gn 3.6 ; Mt 23.5-7.; #2.16 . Le mot grec signifie : .; #2.16 . Le mot grec désigne aussi les moyens d'existence et les biens (voir 1 Jn 3.17).]
17Et le monde passe, et sa convoitise aussi ; mais celui qui fait la volonté de Dieu demeure éternellement.[#Ps 39.7 ; Pr 23.5 ; Ec 1.2-3 ; 1 Co 7.31 ― Pr 10.25.]
18Jeunes enfants, c'est l'heure dernière ; comme vous avez entendu qu'un antichrist venait, voici qu'il y a maintenant plusieurs antichrists : par là nous reconnaissons que c'est l'heure dernière.[#2 Th 2.3-4 ― 2 Jn 7 ; 2 P 2.1.]
19Ils sont sortis de chez nous, mais ils n'étaient pas des nôtres ; car, s'ils avaient été des nôtres, ils seraient demeurés avec nous ; mais de la sorte, il est manifeste que tous ne sont pas des nôtres.[#Ac 20.30 ; 1 Co 11.19.]
20Vous-mêmes, vous avez une onction de la part de celui qui est saint, et tous, vous avez la connaissance.[#2 Co 1.21 ― 1 Co 2.12.; #2.20 . Litt. : . Certains mss. portent : vous savez tout.]
21Je vous ai écrit, non parce que vous ne savez pas la vérité, mais parce que vous la savez, et parce qu'aucun mensonge ne vient de la vérité.
22Qui est le menteur, sinon celui qui nie que Jésus est le Christ ? Celui-là est l'antichrist , qui nie le Père et le Fils.[#2 Jn 7 ; 2 P 2.1.]
23Quiconque nie le Fils n'a pas non plus le Père ; celui qui confesse le Fils a aussi le Père.[#2 Jn 9 ; Jn 5.23.]
24Pour vous, ce que vous avez entendu dès le commencement doit demeurer en vous. Si ce que vous avez entendu dès le commencement demeure en vous, vous demeurerez, vous aussi, dans le Fils et dans le Père.[#2 Tm 1.13 ― Jn 8.31 ; 15.7.]
25Et voici la promesse qu'il nous a faite : la vie éternelle.[#Jn 3.16.]
26Je vous ai écrit ceci au sujet de ceux qui vous séduisent.[#1 Jn 4.1-3.]
27Pour vous, l'onction que vous avez reçue de lui demeure en vous, et vous n'avez pas besoin qu'on vous enseigne ; mais comme son onction vous enseigne toutes choses, qu'elle est véritable et qu'elle n'est pas un mensonge, demeurez en lui comme elle vous l'a enseigné.[#Rm 8.9 ― Jn 14.26 ― Jn 15.4 ; Col 2.6-7.; #2.27 . Ou : comme il vous l'a enseigné.]
28Et maintenant, petits enfants, demeurez en lui, afin qu'au moment où il sera manifesté, nous ayons de l'assurance, et qu'à son avènement, nous n'ayons pas honte devant lui.[#Rm 9.33 ; 2 Th 1.9.; #2.28 . Litt. : .]
29Si vous savez qu'il est juste, reconnaissez que quiconque pratique la justice est né de lui.[#1 Jn 3.7,9-10.]