Ésaïe 66

Le vrai culte

1Ainsi parle l'Éternel :[#Ac 17.24-25 ; Es 57.15 ; 65.3-15 ; Lc 21.17-24.; #1 R 8.27 ; Ac 7.48-49.]

Le ciel est mon trône

Et la terre mon marchepied.

Quelle maison pourriez-vous me bâtir,

Et quel lieu serait celui de mon repos ?

2Toutes ces choses, ma main les a faites,

Et elles sont toutes venues alors à l'existence

– Oracle de l'Éternel.

Voici sur qui je porterai mes regards :

Sur le malheureux qui a l'esprit abattu,

Qui tremble à ma parole.

3Celui qui immole un bœuf

Frappe un homme,

Celui qui sacrifie un agneau

Rompt la nuque à un chien,

Celui qui présente une offrande

(Répand) du sang de porc,

Celui qui fait un mémorial d'encens

Adore des idoles ;

Tous ceux-là se complaisent dans leurs voies,

Et leur âme trouve du plaisir dans leurs abominations.

4Moi aussi, je me complairai dans leur infortune[#Pr 1.24 ; Jr 7.13 ― Es 65.12.; #66.4 . Ce mot rare paraît exprimer l'idée d'un pouvoir ou d'un sort cruel ou arbitraire.]

Et je ferai venir sur eux (ce qui cause) leur effroi,

Parce que j'ai appelé,

Et que personne n'a répondu,

Parce que j'ai parlé,

Et qu'ils n'ont pas écouté ;

Mais ils ont fait ce qui est mal à mes yeux,

Et ils se sont complus dans ce qui me déplaît.

5Écoutez la parole de l'Éternel,[#Es 5.19.]

Vous qui tremblez à sa parole.

Voici ce que disent vos frères,

Qui vous haïssent et vous repoussent

À cause de mon nom :

Que l'Éternel montre sa gloire,

Et que nous voyions votre joie !

Mais ce sont eux qui seront dans la honte.

6Une voix éclatante (sort) de la ville,[#66.6 . Litt. : .]

Une voix (sort) du temple.

C'est la voix de l'Éternel,

Qui paie à ses ennemis leur salaire.

Gloire de la nouvelle Jérusalem

7Avant d'être en travail,[#Rm 11.12,15,23-26 ; Es 60.11-18 ; 65.17-25 ; Hé 12.22-24.]

Elle a accouché ;

Avant que les douleurs lui viennent,

Elle a donné le jour à un fils.

8Qui a jamais entendu rien de tel ?

Qui a jamais vu rien de semblable ?

Un pays peut-il naître en un jour ?

Une nation est-elle enfantée d'un seul coup ?

À peine en travail, Sion a enfanté ses fils !

9Est-ce moi qui ouvrirais (le sein maternel),

Pour ne pas laisser enfanter ?

Dit l'Éternel ;

Moi qui fais enfanter,

Empêcherais-je (de naître) ?

Dit ton Dieu.

10Réjouissez-vous avec Jérusalem,

Faites d'elle le sujet de votre allégresse,

Vous tous qui l'aimez ;

Tressaillez de joie avec elle,

Vous tous qui menez deuil sur elle,

11Afin que vous soyez allaités et rassasiés

Par son sein qui console,

Afin que vous savouriez avec délices

La surabondance de sa gloire.

12Car ainsi parle l'Éternel :[#Es 49.22 ; 60.4.]

Voici que je dirigerai vers elle la paix comme un fleuve,

Et la gloire des nations comme un torrent débordé,

Et vous serez allaités ;

Vous serez portés sur les bras

Et caressés sur les genoux.

13Comme un homme que sa mère console,

Ainsi moi je vous consolerai ;

Vous serez consolés à Jérusalem.

14Vous le verrez, et votre cœur sera dans la joie,

Et vos os reprendront de la vigueur comme l'herbe ;

La main de l'Éternel se fera connaître à ses serviteurs,

Et sa fureur à ses ennemis.

Jugement des méchants, Fin des temps

15Car voici l'Éternel ![#Ap 19.11-21 ; Es 11.10 ; 60.3-12 ; Hé 12.27-29.]

Il arrive dans le feu,

Et ses chars sont comme un tourbillon,

Pour satisfaire sa colère avec ardeur

Et ses menaces avec des flammes de feu.

16C'est par le feu que l'Éternel exerce ses jugements,

C'est par son épée (qu'il châtie) toute chair ;

Nombreuses sont les victimes de l'Éternel.

17Ceux qui se sanctifient et se purifient

Pour aller dans les jardins,

Au milieu (desquels ils vont l'un) après l'autre,

Qui mangent de la viande de porc,

Des choses abominables, des souris,

Tous ceux-là périront

– Oracle de l'Éternel.

18Moi je (connais) leurs œuvres et leurs pensées.

(Le temps) est venu de rassembler toutes les nations

Et toutes les langues ;

Elles viendront et verront ma gloire.

19Je mettrai un signe parmi elles

Et j'enverrai de leurs rescapés vers les nations,

À Tarsis, à Poul et à Loud

– Les tireurs à l'arc –,

À Toubal et à Yavân,

Aux îles lointaines

Qui jamais n'ont entendu parler de moi

Et qui n'ont pas vu ma gloire ;

Et ils annonceront ma gloire parmi les nations.

20Ils amèneront tous vos frères[#66.20 . Ou : .]

Du milieu de toutes les nations

En offrande à l'Éternel,

Sur des chevaux, des chars

Et des chariots couverts,

Sur des mulets et des dromadaires,

À ma montagne sainte,

À Jérusalem, dit l'Éternel,

Comme les fils d'Israël apportent leur offrande,

Dans un vase pur,

À la maison de l'Éternel.

21Et je prendrai aussi parmi eux

Des sacrificateurs , des Lévites ,

Dit l'Éternel.

22En effet, comme les nouveaux cieux

Et la nouvelle terre que je fais

Subsisteront devant moi,

– Oracle de l'Éternel –

Ainsi subsisteront votre descendance et votre nom.

23De nouvelle lune en nouvelle lune,

Et de sabbat en sabbat,

Toute chair viendra se prosterner

Devant moi, dit l'Éternel.

24Et quand on sortira, on verra[#Mc 9.44.; #66.24 . Du temple, du culte.]

Les cadavres des hommes criminels à mon égard ;

Car leur ver ne mourra pas,

Et leur feu ne s'éteindra pas ;

Et ils seront pour toute chair un objet d'horreur.

Nouvelle version Segond révisée (Bible à la colombe) © Société biblique française – Bibli’O, 1978
Published by: French Bible Society