Lamentations 2

La ruine de Jérusalem et du temple2.0 Poème alphabétique. Voir note sur le titre du livre.

1Quoi donc ! le Seigneur, dans sa colère,[#1 R 9.6-9 ; 2 R 21.12-15 ; Jr 19.; #Ap 6.17 ; 1 Ch 28.2 ; Ps 132.7.]

À couvert de nuages la fille de Sion !

Il a précipité du ciel sur la terre

La splendeur d'Israël !

Il ne s'est pas souvenu de son marchepied

Au jour de sa colère !

2Le Seigneur a englouti sans ménagement[#Dt 28.52.]

Toutes les demeures de Jacob ;

Il a, dans sa fureur, abattu

Les forteresses de la fille de Juda,

Il les a jetées à terre ;

Il a profané le royaume et ses princes.

3Il a, dans son ardente colère, abattu[#Ps 74.11.]

Toute la force d'Israël ;

Il a retiré sa droite en arrière

En présence de l'ennemi ;

Il a allumé en Jacob comme un feu brûlant

Qui dévore de tous côtés.

4Il a tendu son arc comme un ennemi ;[#Ps 7.13.]

Sa droite s'est dressée comme (celle d') un adversaire ;

Il a tué tout ce qui charmait les yeux ;

Il a répandu sa fureur comme le feu

Sur la tente de la fille de Sion.

5Le Seigneur est devenu comme un ennemi ;

Il a englouti Israël,

Il a englouti tous ses donjons,

Il a détruit ses forteresses ;

Il a multiplié chez la fille de Juda

Plaintes et gémissements.

6Il a forcé sa clôture comme celle d'un jardin,[#2.6 . Ce mot qui n'apparaît qu'ici dans l'Ancien Testament a été compris par les anciennes versions comme signifiant , .]

Il a détruit (le lieu de) son assemblée ;

L'Éternel a fait oublier en Sion

Assemblée solennelle et sabbat

Et, dans l'indignation de sa colère,

Il a livré aux outrages roi et sacrificateur .

7Le Seigneur a rejeté son autel,

Dédaigné son sanctuaire ;

Il a livré entre les mains de l'ennemi

Les murailles des donjons (de Sion) ;

Des appels ont retenti dans la Maison de l'Éternel

Comme en un jour de solennité.

8L'Éternel a résolu de détruire[#Jr 52.14.]

La muraille de la fille de Sion ;

Il a tendu le cordeau, il n'a pas retiré

Sa main sans les avoir engloutis ;

Il a mis en deuil rempart et muraille,

L'un et l'autre délabrés.

9Ses portes se sont enfoncées dans la terre ;[#Ps 74.9.]

Il en a détruit, rompu les verrous.

Son roi et ses ministres sont parmi les nations ;

Il n'y a plus de loi .

Même ses prophètes n'obtiennent plus

De vision de la part de l'Éternel.

10Les anciens de la fille de Sion

Sont assis à terre, ils restent muets ;

Ils ont jeté de la poussière sur leur tête,

Ils se sont revêtus de sacs ;

Les vierges de Jérusalem

Baissent la tête vers la terre.

11Mes yeux se consument dans les larmes,

Mes entrailles bouillonnent,

Ma bile se répand sur la terre

À cause du désastre de la fille de mon peuple,

Parce que des enfants et des nourrissons défaillent

Sur les places de la cité.

12Ils disaient à leurs mères :

Où (trouver) du blé et du vin ?

Et ils défaillaient comme des blessés

Sur les places de la ville,

Ils rendaient leur (dernier) souffle

Sur le sein de leurs mères.

13Que te dirai-je encore ?

Qui serait pour moi ton égale,

Et quelle consolation te donner,

Vierge, fille de Sion ?

Car ton désastre est aussi grand que la mer :

Qui pourra te guérir ?

14Tes prophètes ont eu pour toi des visions[#Jr 23.14-22 ; Ez 13.1-16.]

Vaines et fades ;

Ils n'ont pas mis à nu ta faute

Afin de détourner de toi la captivité ;

Ils ont eu pour toi la vision

D'oracles vains et décevants.

15Tous les passants[#1 R 9.8 ; Jr 19.8.; #2.15 . Litt. : .]

Battent des mains sur toi,

Ils sifflent, hochent la tête

Contre la fille de Jérusalem :

Est-ce là cette ville qu'on appelait

Une beauté parfaite, la joie de toute la terre ?

16Tous tes ennemis

Ouvrent la bouche contre toi,

Ils sifflent, ils grincent des dents,

Ils disent :

Nous l'avons engloutie !

C'est bien le jour que nous espérions,

Nous l'avons atteint, nous le voyons !

17L'Éternel a exécuté ce qu'il avait décidé,

Il a accompli la parole

Qu'il avait décrétée dès les temps anciens,

Il a détruit sans ménagement :

Il a fait de toi la joie de l'ennemi,

Il a élevé la force de tes adversaires.

18Leur cœur crie vers le Seigneur.

Muraille de la fille de Sion,

Laisse couler (tes) larmes comme un torrent !

Ne te donne aucun répit,

Et que la pupille de ton œil n'ait pas de repos !

19Lève-toi, lance une clameur[#2.19 . D'habitude le terme désigne une acclamation de joie : ici c'est un cri de douleur.]

Au début des veilles de la nuit !

Répands ton cœur comme de l'eau

Devant la face du Seigneur !

Lève tes mains vers lui

Pour la vie de tes enfants

Qui défaillent de faim

À tous les coins de rues.

20Vois, Éternel, regarde[#Lv 26.29 ; Ez 9.6,7.]

Qui tu as ainsi traité !

Fallait-il que des femmes dévorent le fruit de leurs entrailles,

Les petits enfants tendrement aimés ?

Que sacrificateurs et prophètes

Soient tués dans le sanctuaire du Seigneur ?

21Les adolescents et les vieillards

Gisent par terre dans les rues ;

Mes vierges et mes jeunes hommes

Sont tombés par l'épée ;

Tu as tué, au jour de ta colère,

Tu as égorgé sans ménagement.

22Tu as appelé sur moi l'effroi de tous côtés,

Comme en un jour de solennité.

Au jour de la colère de l'Éternel,

Il n'y eut ni rescapé ni survivant.

Ceux que j'avais tendrement aimés et élevés,

Mon ennemi les a consumés.

Nouvelle version Segond révisée (Bible à la colombe) © Société biblique française – Bibli’O, 1978
Published by: French Bible Society