The chat will start when you send the first message.
1Voici sur les montagnes[#Jos 10.25 ; Ps 92.10 ; Es 33.1-4.; #Rm 10.15.]
Les pieds de celui qui annonce la bonne nouvelle de paix !
Célèbre tes fêtes, Juda,
Accomplis tes vœux !
Car le vaurien ne passera plus au milieu de toi,
Il est entièrement retranché…
2Un destructeur monte contre toi.[#2.2 . Le mot traduit par , ne se trouve qu'ici et Pr 25.18. Il est formé sur le verbe , et pourrait désigner une arme comme la massue. Le v. 2 est adressé à Ninive : employé comme une image, le terme de désignerait l'ennemi qui attaque la ville.]
Garde la forteresse !
Veille sur la route !
Fortifie tes reins,
Prends courage de toute ta force !
3Car l'Éternel rétablit la fierté de Jacob[#Es 17.3 ; 10.13 ; Ps 80.13.]
Comme la fierté d'Israël,
Parce que les pillards les ont pillés
Et ont détruit leurs sarments…
4Les boucliers de ses héros sont rougis,
Les hommes vaillants sont vêtus de cramoisi ;
Avec le fer qui étincelle (apparaissent) les chars
Au jour qu'il a fixé (pour la bataille),
Et les lances sont agitées.
5Les chars roulent follement dans les rues,[#Jr 4.13 ; 47.3 ; Ha 1.8.]
Ils se précipitent sur les places ;
À les voir, on dirait des flambeaux,
Ils accourent comme des éclairs…
6Il bat le rappel de ses vaillants hommes,[#2.6 . Ou : Il se souvient . Le sujet n'est pas précisé, masculin. Il pourrait s'agir du roi de Ninive.]
Mais ils trébuchent dans leur marche ;
On se hâte vers la muraille de la ville,
La défense est établie.
7Les portes des fleuves sont ouvertes,[#2.7 . Les portes des villes donnant sur les fleuves, c'est-à-dire le côté de la ville le mieux protégé.]
Et le palais s'écroule ! …
8C'en est fait, elle est mise à nu,[#2.8 . Litt. : peut-être un mot du vocabulaire protocolaire, (la reine selon Ps 45.10) ; peut-être aussi un nom propre. On a proposé de comprendre comme , c'est-à-dire une statue d'idole qui aurait eu ses prêtresses (les servantes).; #2.8 . Ou : .]
Elle est emmenée ;
Ses servantes geignent avec des voix de colombes,
En se frappant la poitrine.
9Ninive était jadis comme un réservoir des eaux…[#2.9 . Ou : . Litt. : .]
En voilà qui fuient…
Arrêtez ! Arrêtez ! …
Mais nul ne se retourne…
10Pillez l'argent ! pillez l'or !
Il y a des trésors sans fin,
Des richesses en objets de valeur de toute espèce.
11Carnage, saccage et ravage ![#Jos 5.1 ; 7.5 ; Es 13.7-8.; #2.11 En héb., trois mots, dérivés de deux racines qui signifient , font assonance : .]
Les cœurs défaillent,
Les genoux chancellent,
Tous les reins souffrent,
Tous les visages pâlissent.
12Où en est ce repaire de lions,[#Za 11.3 ; Ez 19.2.]
Ce domaine des lionceaux,
Que parcouraient le lion, la lionne, le petit du lion,
Sans qu'il y eût personne pour les troubler ?
13Le lion qui déchire (une proie) pour ses petits,
Qui étrangle pour ses lionnes
Remplissait de proie ses antres,
De dépouilles ses repaires.
14Me voici contre toi[#Ps 46.10.]
– Oracle de l'Éternel des armées – ;
Je réduirai ses chars en fumée.
L'épée dévorera tes lionceaux,
Je retrancherai ta proie du pays,
Et l'on n'entendra plus la voix de tes messagers.