Psaumes 56

2Fais-moi grâce, ô Dieu ! car des hommes me harcèlent ;[#56.2 . Litt. : , singulier collectif.; #56.2 . Litt. : .]

Tout le jour ils me font la guerre, ils me pressent.

3Tout le jour mes détracteurs me harcèlent ;

Ils sont nombreux, ils me font la guerre, (Dieu) suprême !

4Le jour où je suis dans la crainte,

En toi je me confie.

5De Dieu je loue la parole ;[#56.5 . Litt. : , comme dans la suite.]

En Dieu je me confie, je ne crains rien ;

Que peuvent me faire des hommes ?

6Tout le jour, ils me tourmentent en paroles,[#56.6 . Litt. : , c'est-à-dire : les paroles qui me sont adressées .]

Ils n'ont à mon égard que de mauvaises pensées.

7Ils complotent, ils épient,[#56.7 . Ou : ils se cachent .]

Ils montent la garde sur mes talons,

Parce qu'ils en veulent à ma vie.

8C'est par fraude qu'ils échapperaient ![#56.8 . Le texte hébreu (litt. : ) a été diversement interprété par les versions anciennes : Repousse-les dans le malheur , ou encore à cause de la fraude, pas d'échappée pour eux .]

Dans (ta) colère, ô Dieu, précipite les peuples !

9Tu comptes (les pas de) ma vie errante ;[#56.9 . Litt. : .]

Recueille mes larmes dans ton outre :

Ne sont-elles pas (inscrites) dans ton livre ?

10Alors mes ennemis reculent, au jour où je crie ;

Je reconnais que Dieu est pour moi.

11De Dieu je loue la parole ;[#56.11 . Comp. v. 6.]

De l'Éternel, je loue la parole ;

12En Dieu je me confie, je ne crains rien :

Que peuvent me faire des hommes ?

13Ô Dieu ! je dois accomplir les vœux que je t'ai faits,[#56.13 . Litt. : .]

J'accomplirai pour toi des actes de reconnaissance,

14Car tu as délivré mon âme de la mort.

Mes pieds n'ont-ils pas évité la chute,

Afin que je marche devant Dieu, dans la lumière des vivants ?

Nouvelle version Segond révisée (Bible à la colombe) © Société biblique française – Bibli’O, 1978
Published by: French Bible Society