Иов 40

Бог вопрошает Иова

1И сказал Господь в ответ Иову из бури:

2«Опояшься, как муж, приготовься :

Я буду спрашивать тебя, а ты вразуми Меня!

3Неужто ты и вправду Мой суд опровергнешь,

и обвинишь Меня,

чтобы ты вышел правым?

4А разве сила у тебя, как у Бога?[#40:4 Букв.: .]

Или можешь, как Он,

возгреметь громким гласом?

5Так укрась же себя славой и величием,

облачись в великолепие и блеск!

6Излей же ярость гнева своего,

взгляни на надменного и осади его!

7Взгляни же на надменного и смири его!

И нечестивцев растопчи на месте!

8Скрой их во прахе всех разом,

заключи их в место сокрытое!

9Тогда и Я прославлю тебя,

ведь твоя правая рука спасет тебя!

10Взгляни на Чудище,[#40:10 О каком звере идет речь, неясно. Одни предлагают здесь видеть бегемота (наиболее распространенная интерпретация, собств. евр. — это мн. ч. от евр. — животное, скот, зверь), другие — слона, третьи — крокодила. Однако из ст. 25 напрашивается вывод, что речь здесь идет о мифическом чудище (возможно, Левиафане).]

которое Я сотворил, как и тебя,

траву оно ест, как бык.

11Что за сила в его бедрах,

что за мощь в мышцах чрева!

12Хвост его вытягивается, словно кедр,[#40:12 Или: . Хвост бегемота совсем не таков. Некоторые полагают, что речь здесь идет о слоне с его хоботом.]

жилы бедер его густо сплетены.

13Кости его словно трубы медные,

остов — словно железные прутья.

14Он — начало путей Божьих,[#40:14 Друг. возм. пер.: ; или: ; ср. Притч 8:22.]

лишь Творец может поднять на него меч.

15Горы приносят ему дань[#40:15 Или: .]

и дикие звери, что резвятся там.

16Среди лотосов он лежит,[#40:16 Таков традиционный перевод; друг. возм. пер.: .]

прячется среди тростников болотных.

17Лотосов заросли укрывают его тенью своей,

ивы речные его обступают.

18Бушует река, а он не шелохнется,

безмятежен, хоть бы Иордан

хлынул ему в пасть.

19Кто его схватит, глядя на него,[#40:19 Перевод предположителен. Букв.: .]

кто в нос ему вденет багор?

20Поймаешь ли Левиафана на удочку,

накинешь ли на язык его леску?

21Проткнешь ли нос ему палкой,

пронзишь ли крюком ему челюсть?

22Неужели станет долго тебя умолять,

будет говорить с тобой умоляюще?

23Разве договоришься с ним,

поработишь ли его навеки?

24Или позабавишься с ним, как с птицей,

привяжешь его для игр своих девочек?

25Будут ли рыбаки за него торговаться,[#40:25 Букв.: (по рыбной ловле); или: .]

перепродавать его по частям купцам?

26Пронзишь ли шкуру его гарпуном

и голову его — рыбацкой острогой?

27Только прикоснись к нему —

о битве и не вспомнишь!

Russian BTI Translation © Bible Translation Institute at Zaoksky, Russia 
Published by: Институт перевода Библии в Заокском