The chat will start when you send the first message.
1De Dauid.Pleytea, ò Iehoua con mis pleyteantes; pelea con mis peleadores.
2Echamano àl escudo y àl paues y leuantate en mi ayuda.
3Y saca la lança, y cierra contra mis perseguidores; di à mi anima, Yo ſoy tu salud,
4Y auerguençense, y confundanse los que buscan mi anima; bueluan atràs, y seã auergonçados los que piensan mi mal.
5Sean como el tamo delante del viento: y el Angel de Iehoua el que rempuxe.[#35, 5 *I Psalm. 1, 4.]
6Sea ſu camino escuridad y resualaderos: y el Angel de Iehoua el que los persiga.
7Porque ſin cauſa escondieron para mi el hoyo de ſu red: ſin cauſa hizieron hoyo à mi anima.
8Vengale el quebrantamiẽto que no sepa: y ſu red que escondió, lo prenda: cõ quebrantamiento cayga en ella.[#35, 8 *Otros, cõ estruendo.]
9Y gozeſe mi alma en Iehoua: y alegreſe en ſu salud.
10Todos mis hueſſos dirán, Iehoua quien como tu? Que eſcapas àl afflicto del mas fuerte que el: y àl pobre y menesteroso del que lo roba.
11¶ Leuantaronſe teſtigos falsos: loque no sabia, me demandaron.
12Boluieron me mal por bien, horfandad à mi anima.[#35, 12 *Tornaron me solo.]
13Y yo quando ellos enfermaron, me vesti de sacco: afligi con ayuno mi anima, y mi oracion ſe reboluia en mi seno.[#35, 13 *Heb. mi veſtido sacco.]
14Como por mi compañero, como por mi hermano andaua; como el que trae luto por madre, enlutado me humillaua.
15Y en mi coxera ſe alegraron, y ſe jũtaron: juntaronſe ſobre mi entristecidos, y yo no lo entendia: despedaçauan me , y no ceſſauan,[#35, 15 *Quando yo fué abatido de mi estado. Heb. en mi coxear.; #35, 15 *Fingiẽdo tristeza de mi menos cabo.; #35, 15 *Heb. rom pierõ, y no callaron.]
16Con los lisongeros escarnecedores de eſcarnio cruxiendo ſobre mi ſus dientes.
17Señor haſta quando veras? Haz boluer mi anima de ſus quebrantamientos, mi vnica de los leones.[#35, 17 *Restaura.]
18Confeſſartehé en grande congregacion: en pueblo fuerte te alabaré.[#35, 18 *Populoso. mucho.]
19No ſe alegren de mi mis enemigos ſin porque: ni los que me aborrecen ſin cauſa, hagan del ojo.[#35, 19 *Ioã. 15, 25.]
20Porque no hablan paz: y contra los mãfos de la tierra piensan palabras engañosas.[#35, 20 *Machinã calũnias.]
21Y ensancharon ſobre mi ſu boca: dixeron, Hala, Hala, viſto han nuestros ojos.
22Visto has, ò Iehoua,no calles: Señor no te alexes de mi.[#35, 22 *No ceſſes no detẽgas la vengãça.]
23Recuerda, y despierta para mi juyzio, Dios mio, y Señor mio, para mi cauſa.
24Iuzga me conforme à tu justicia, Iehoua Dios mio, y no ſe alegren de mi.
25No digan en ſu coraçon, Hala, nueſtra anima: no digan, Deshecho lo hemos.[#35, 25 *Nuestro deſſeo es cũplido.]
26Auerguençense, y ſean confundidos auna, losque ſe alegran de mi mal: vistanse de verguença y de confusion, los que ſe engrandecen contra mi.
27Canten, y alegrense losque sehuelgan de mi justicia; y digan siempre, Sea ensalçado Iehoua, elque ama la paz de ſu sieruo.
28Y mi lengua hablará de tu justicia; todo el dia de tu loor.