The chat will start when you send the first message.
1Que no decaiga el amor fraterno.[#Jn 13,34; Rm 12,10; 1 Ts 4,9; 1 Pe 1,22; 2 Pe 1,7; 1 Jn 3,10-18.]
2No echen en olvido la hospitalidad pues, gracias a ella, personas hubo que, sin saberlo, alojaron ángeles en su casa.[#13,2: Probable alusión a los episodios que se narran en Gn 18,1-8; 19,1-3 y Tb 5—7.; #Rm 12,13; 1 Pe 4,9.]
3Tengan siempre presentes a los encarcelados como si ustedes mismos se encontraran presos junto con ellos; y también a los que sufren malos tratos, como si ustedes estuvieran en su lugar.[#13,3: Lit.]
4Que todos respeten el matrimonio y mantengan limpia su vida conyugal, pues Dios juzgará con severidad a los adúlteros y lujuriosos.[#1 Ts 4,4.]
5Que la fiebre del dinero no se apodere de ustedes; conténtense con lo que tienen, ya que es Dios mismo quien ha dicho: Nunca te abandonaré; jamás te dejaré solo .[#Dt 31,6.]
6Por eso podemos exclamar llenos de confianza:
El Señor es quien me ayuda, nada temo,
¿qué podrán hacerme los humanos?
7Recuerden a los dirigentes que les anunciaron el mensaje de Dios. Tomen nota de cómo culminaron su vida y sigan el ejemplo de su fe.
8Jesucristo es siempre el mismo, ayer, hoy y por toda la eternidad.
9No se dejen arrastrar por cualquier doctrina que les venga de afuera. Lo que de veras importa es que la gracia los fortalezca; en lo que se refiere a las reglas sobre alimentos, de ningún provecho han servido a quienes las han observado.[#Rm 14,2-23; 1 Co 8,8; Col 2,16; 1 Tm 4,3.]
10Nosotros tenemos un sacrificio del que no tienen derecho a comer los que ofician en el santuario.[#13,10: Lit. . El autor de Hebreos utiliza unas figuras del lenguaje que toman el continente por el contenido. Se refiere, sin duda, de manera simbólica, a la muerte e Cristo en cuanto fuente de vida (alimento) para los miembros del nuevo pueblo de Dios.— Se trata del santuario de la antigua alianza; de hecho el vocablo griego utilizado alude a ( ) construida por Moisés durante la estancia de los israelitas en el desierto.]
11Sabido es que los cuerpos de los animales cuya sangre introduce el sumo sacerdote en el lugar santísimo como rito expiatorio por los pecados, son quemados fuera del campamento.[#13,11: En consonancia con lo que se dice en la nota anterior, el autor de Hebreos (que evoca aquí los ritos que tenían lugar en la fiesta del gran Día de la Expiación) se coloca mentalmente en los tiempos del desierto (ver Lv 16,27). Naturalmente, una vez que primero, y después, quedaron instalados dentro de la ciudad, la ceremonia de la cremación de tales víctimas se llevaba a cabo fuera de las murallas. De forma semejante, el sacrificio de Jesucristo, la víctima de la nueva alianza, se consumó , sobre la colina del Gólgota (Jn 19,17-20).]
12Por eso también Jesús, a fin de consagrar al pueblo con su propia sangre, murió fuera de la ciudad.[#13,12: . Lit. . Ver nota a Rm 1,7.— Lit. . El autor está pensando en una ciudad amurallada, como todas las antiguas, en la que se entraba o salía únicamente a través de las puertas abiertas en la muralla.]
13Salgamos, pues, a su encuentro fuera del campamento , compartiendo los ultrajes que él sufrió,
14pues la ciudad que ahora habitamos no es definitiva, sino que buscamos una para el futuro.[#11,16.]
15Así que en todo momento ofrezcamos a Dios, por medio de Jesucristo, un sacrificio de alabanza que no es otro sino la ofrenda de unos labios que bendicen su nombre.[#13,15: Lit.; #Sal 50,14.23; Os 14,3.]
16Y no se olviden de hacer el bien y de ayudarse unos a otros, pues esos son los sacrificios que agradan a Dios.
17Obedezcan a sus dirigentes y sigan sus instrucciones ya que se desvelan por ustedes como quienes tienen que rendir cuentas a Dios; de esta manera cumplirán con alegría y sin quejas su tarea, pues ¿de qué les serviría a ustedes que ellos lo hicieran a disgusto?[#13,7; 1 Ts 5,12.]
18Nos encomendamos a las oraciones de ustedes, pues aunque confiamos estar limpios de culpa, deseamos comportarnos rectamente en todo.[#13,18: Es difícil precisar quién está detrás de este plural que no encaja con el inmediato singular de 13,19.22-23. Se trata de algo parecido a lo que sucede en bastantes pasajes de las cartas paulinas. Ver notas a 2 Co 1,4 y 10,2.; #Rm 15,30-31.]
19Les ruego, pues, insistentemente que lo hagan así para que pueda volver cuanto antes con ustedes.
20Que el Dios de la paz, el que resucitó de entre los muertos a Jesús, nuestro Señor, y lo constituyó supremo pastor del rebaño mediante la sangre de una alianza eterna,[#9,20; Is 55,3; 61,8; 63,11; Jr 32,40; Ez 37,26; Za 9,11.]
21los ponga a punto para que cumplan su voluntad en toda clase de buenas obras. Que él lleve a cabo en nosotros, por medio de Jesucristo, aquello que le agrada. A él sea la gloria por siempre jamás. Amén.[#13,21: Bastantes mss. dicen: .— Puede referirse tanto a Dios Padre como a Jesucristo; la construcción sintáctica favorecería la segunda opción.]
22Les ruego, hermanos, que acepten de buen grado esta exhortación que les envío acompañada de unas breves líneas.
23Sepan que nuestro hermano Timoteo ha sido puesto en libertad. Si viene pronto, irá conmigo a visitarlos.
24Saludos a todos los dirigentes y a todos los creyentes en general. Por su parte, los saludan los hermanos de Italia.
25Que la gracia esté con todos ustedes.[#13,25: Numerosos mss. añaden: . Este final del escrito (vv. 22-25), en particular la mención de Timoteo (ver Hch 16,1 e Introducción a las Cartas Pastorales), tiene, sin duda, un cierto colorido paulino; pero suele considerarse como una nota de acompañamiento añadida en un momento posterior, tal vez con la intención de dar autoridad paulina al escrito.]