The chat will start when you send the first message.
1De la part de Paul, qui par la volonté de Dieu a été appelé à être apôtre de Jésus-Christ, et de la part de Sosthène, notre frère.[#1.1 : voir Act 18.17.]
Paul salue les Corinthiens qui, comme lui, ont été appelés à vivre une relation particulière avec Dieu par leur foi en Jésus-Christ, et il rend grâce à leur sujet. Cet appel s'adresse à tous. Jésus-Christ est vraiment au centre de la vie avec Dieu. Par lui, la grâce abonde, ainsi que les dons qui rendent aptes à un service utile à la communauté (chap. 12). Les premiers chrétiens espéraient que le Christ viendrait établir le règne final de Dieu de leur vivant.
2A l'Église de Dieu qui est à Corinthe, à ceux qui, là-bas, sont appelés à vivre pour Dieu et qui lui appartiennent par la foi en Jésus-Christ, et à tous ceux qui, partout, font appel au nom de notre Seigneur Jésus-Christ, leur Seigneur et le nôtre :[#1.2 : voir Act 18.1 et la note.]
3Que Dieu notre Père et le Seigneur Jésus-Christ vous accordent la grâce et la paix.
4Je remercie sans cesse mon Dieu à votre sujet pour la grâce qu'il vous a accordée par Jésus-Christ.[#1.4 : certains manuscrits ont seulement]
5En effet, dans l'union avec le Christ , vous avez été enrichis de tous les dons, en particulier tous ceux de la parole et de la connaissance.
6Le témoignage rendu au Christ a été si fermement établi parmi vous
7qu'il ne vous manque aucun don de Dieu, à vous qui attendez le moment où notre Seigneur Jésus-Christ apparaîtra.
8C'est lui qui vous maintiendra fermes jusqu'au bout pour qu'on ne puisse vous accuser d'aucune faute au jour de sa venue.
9Dieu lui-même vous a appelés à vivre dans l'union avec son Fils Jésus-Christ notre Seigneur : il est fidèle à ses promesses.[#1.9 Comparer Deut 7.9.]
10Frères, je vous en supplie au nom de notre Seigneur Jésus-Christ : mettez-vous d'accord, qu'il n'y ait pas de divisions parmi vous ; soyez parfaitement unis, en ayant la même façon de penser, les mêmes convictions.
11En effet, mes frères, des personnes de la famille de Chloé m'ont informé qu'il y a des rivalités entre vous.
12Voici ce que je veux dire : parmi vous, l'un déclare : « Moi, j'appartiens à Paul » ; l'autre : « Moi à Apollos » ; un autre encore : « Moi à Pierre » ; et un autre : « Et moi au Christ . »[#1.12 : voir Act 18.24. – : le texte original emploie ici qui est l'équivalent araméen de (voir Jean 1.42).]
13Pensez-vous qu'on puisse diviser le Christ ? Est-ce Paul qui est mort sur la croix pour vous ? Avez-vous été baptisés au nom de Paul ?[#1.13 : certains manuscrits ont]
Les Corinthiens faisaient preuve d'un attachement excessif à ceux qui leur avaient fait découvrir la foi, ce qui suscitait des divisions entre eux. Mais comment peuvent-ils être divisés au nom du Christ ? Peu importent les personnes qui leur ont transmis le message et qui les ont baptisés, l'essentiel est qu'ils restent attachés au Christ !
14Dieu merci, je n'ai baptisé aucun de vous, à part Crispus et Gaïus.[#1.14 : voir Act 18.8. – : voir Act 19.29.]
15Ainsi, on ne pourra pas prétendre que vous avez été baptisés en mon nom.
16Ah ! c'est vrai, j'ai aussi baptisé la famille de Stéphanas, mais je ne crois pas avoir baptisé qui que ce soit d'autre.
17Le Christ ne m'a pas envoyé baptiser : il m'a envoyé annoncer la Bonne Nouvelle, et cela sans utiliser le langage de la sagesse humaine, afin de ne pas priver de son pouvoir la mort du Christ sur la croix.
18En effet, prêcher la mort du Christ sur la croix est une folie pour ceux qui se perdent ; mais nous qui sommes sur la voie du salut, nous y discernons la puissance de Dieu.
Paul développe ici le cœur de son message : par le Christ, Dieu s'est révélé là où personne ne l'attendait. En affirmant que Jésus crucifié est le Christ, le Messie, Paul choque tant les Grecs que les Juifs. Pour les Grecs, Dieu se manifeste dans la raison et la sagesse humaines ; pour les Juifs, il se révèle dans la force et la puissance. En effet, la croix renverse les idoles et les prétentions humaines. Est sauvé celui qui discerne la sagesse de Dieu dans la croix du Christ. La communauté de Corinthe, rassemblement faible et fou aux yeux du monde, illustre la force et la sagesse paradoxales de Dieu.
19Voici ce que l'Écriture déclare :
« Je détruirai la sagesse des sages,
je rejetterai le savoir des gens intelligents. »
20Alors, que peuvent encore dire les sages ? ou les gens instruits ? ou les discoureurs du temps présent ? Dieu a démontré que la sagesse de ce monde est folie ![#1.20 Comparer És 44.25.]
21En effet, les humains, avec toute leur sagesse, ont été incapables de reconnaître Dieu là où il manifestait sa sagesse. C'est pourquoi, Dieu a décidé de sauver ceux qui croient grâce à cette prédication apparemment folle de la croix.
22Les Juifs demandent comme preuves des miracles et les Grecs recherchent la sagesse.
23Quant à nous, nous prêchons le Christ crucifié : c'est un message scandaleux pour les Juifs et une folie pour les non-Juifs ;
24mais pour ceux que Dieu a appelés, aussi bien Juifs que non-Juifs, le Christ est la puissance et la sagesse de Dieu.
25Car la folie apparente de Dieu est plus sage que la sagesse des hommes, et la faiblesse apparente de Dieu est plus forte que la force des hommes.
26Considérez, frères, qui vous êtes, vous que Dieu a appelés : il y a parmi vous, du point de vue humain, peu de sages, peu de puissants, peu de gens de noble origine.
27Au contraire, Dieu a choisi ce qui est folie aux yeux du monde pour couvrir de honte les sages ; il a choisi ce qui est faiblesse aux yeux du monde pour couvrir de honte les forts ;
28il a choisi ce qui est bas, méprisable ou ne vaut rien aux yeux du monde, pour détruire ce que celui-ci estime important.
29Ainsi, aucun être humain ne peut se vanter devant Dieu.
30Mais Dieu vous a unis à Jésus-Christ et il a fait du Christ notre sagesse : c'est le Christ qui nous rend justes devant Dieu, qui nous permet de vivre pour Dieu et qui nous délivre du péché.
31Par conséquent, comme le déclare l'Écriture : « Si quelqu'un veut se vanter, qu'il se vante de ce que le Seigneur a fait. »[#1.31 Voir Jér 9.23.]