Daniel 1

Daniel et ses compagnons à Babylone

1Pendant la troisième année du règne de Joaquim, roi de Juda, le roi de Babylone, Nabucodonosor, vint assiéger Jérusalem.[#1.1 Cette indication situe l'événement en 606 avant J.-C. (voir 2 Rois 24.1 ; 2 Chron 36.5-7).]

2Le Seigneur livra Joaquim en son pouvoir, et le laissa s'emparer d'une partie des ustensiles sacrés du temple de Dieu. Nabucodonosor emmena des prisonniers en Babylonie et déposa le butin dans le temple de ses dieux, dans la salle du trésor.[#1.2 Le texte hébreu de la fin du verset est peu clair ; on pourrait aussi traduire]

Premier geste du conquérant

(1.1-2)

Selon une pratique ancienne, la conquête d'une ville devient effective lorsque le nouveau maître s'empare de la statue du dieu local. A Jérusalem, une telle statue n'existe pas, la loi juive interdisant toute représentation de Dieu. Nabucodonosor emporte donc à la place les ustensiles sacrés du temple de Jérusalem.

3Nabucodonosor ordonna au chef de son personnel, Achepénaz, de choisir parmi les Israélites quelques garçons de la famille royale ou de familles nobles.

4Ces jeunes gens ne devaient présenter aucun défaut physique ; ils devaient avoir bonne apparence et être remplis de sagesse, de connaissance et de discernement, afin de pouvoir entrer au service du roi, dans son palais. On leur enseignerait la langue et l'écriture des Babyloniens.[#1.4 V. 2-4 : voir 2 Rois 20.17-18 ; 24.10-16 ; 2 Chron 36.10 ; És 39.6-7.]

5Le roi prescrivit qu'on leur fournisse chaque jour la nourriture et le vin de la table royale, et qu'on les instruise durant trois ans. A la fin de cette période, ils entreraient à son service.

Création d'une nouvelle élite

(1.3-5)

Le pouvoir babylonien cherche à s'attirer les bonnes grâces des déportés en offrant à l'élite d'entre eux une nouvelle éducation et des responsabilités dans l'administration. Il compte ainsi neutraliser tout esprit de résistance.

6Parmi ceux de la tribu de Juda qui furent choisis se trouvaient Daniel, Hanania, Michaël et Azaria.

7Le chef du personnel royal leur donna de nouveaux noms : Daniel reçut le nom de Beltassar, Hanania celui de Chadrac, Michaël celui de Méchak, et Azaria celui d'Abed-Négo.[#1.7 signifie en hébreu « Dieu est mon juge ». Le nom nouveau reçu par les jeunes gens marque l'autorité que le roi a désormais sur eux (comparer Gen 17.5 ; 32.29 ; Luc 6.14).]

8Daniel prit la ferme résolution de ne pas se rendre impur en consommant la nourriture et le vin de la table royale. Il demanda donc au chef du personnel de ne pas l'obliger à se rendre impur par de tels aliments.

9Dieu permit que sa requête soit accueillie avec faveur et bienveillance par le chef du personnel.

10Toutefois celui-ci répondit à Daniel : « C'est Sa Majesté le roi lui-même qui a prescrit ce que vous devez manger et boire. J'ai peur qu'il ne vous trouve pas aussi bonne mine qu'aux autres jeunes gens de votre âge ; ainsi, à cause de vous, le roi pourrait me faire couper la tête. »

Une emprise totale

(1.6-10)

Dans le Proche-Orient ancien, donner un nom à un objet ou à un être vivant signifie devenir son maître. Non content de changer le nom de ses serviteurs, Nabucodonosor leur impose aussi un nouveau régime alimentaire, pour bien marquer qu'ils appartiennent désormais à son administration. Daniel refuse ce régime contraire aux prescriptions de la loi de Dieu pour préserver son identité juive.

11Alors Daniel dit à l'homme chargé par le chef du personnel de s'occuper de Hanania, de Michaël, d'Azaria et de lui-même :

12« Je t'en prie, fais un essai avec nous pendant dix jours : qu'on nous donne seulement des légumes à manger et de l'eau à boire.

13Ensuite tu compareras notre mine à celle des jeunes gens qui consomment la nourriture de la table royale. A ce moment-là, tu agiras envers nous d'après ce que tu auras vu. »

14L'homme accepta cette proposition et fit un essai de dix jours avec Daniel et ses compagnons.

15A la fin de cette période, on put constater qu'ils avaient meilleure mine et avaient pris plus de poids que les jeunes gens nourris des mets de la table royale.

16C'est pourquoi l'homme responsable d'eux continua d'écarter la nourriture et le vin qu'on leur fournissait ; il leur donnait seulement des légumes.

17Dieu accorda aux quatre jeunes gens du discernement et de vastes connaissances dans les domaines de la langue et de la sagesse. Daniel était capable en outre de comprendre le sens des visions et des rêves.

Lois divines et bien-être humain

(1.11-17)

L'expérience menée ici démontre que Daniel et ses compagnons doivent leur bonne santé non pas aux mets de la table royale, mais au respect des règles alimentaires de leur peuple.

18Au terme du délai fixé par le roi Nabucodonosor pour qu'on lui présente les jeunes gens choisis, le chef du personnel les lui amena.

19Le roi s'entretint avec eux : Daniel, Hanania, Michaël et Azaria se révélèrent plus compétents que tous les autres. C'est pourquoi ils entrèrent à son service.

20Lorsque le roi les interrogeait sur n'importe quel sujet exigeant de la sagesse et de l'intelligence, il les trouvait dix fois supérieurs à tous les devins et magiciens de son royaume.

21Daniel resta au service du roi jusqu'au moment où Cyrus devint roi.[#1.21 Voir Esd 1.1 et la note.]

Société biblique française – Bibli'O, 2004
Published by: French Bible Society