The chat will start when you send the first message.
1Durant la troisième année du règne de Cyrus, roi de Perse, un message de Dieu fut révélé à Daniel, appelé aussi Beltassar. Ce message, digne de foi, annonçait de grandes difficultés. Daniel y réfléchit attentivement et en découvrit le sens grâce à la vision.[#10.1 : Comparer 1.21 ; Esd 1.1 et la note. – : texte hébreu peu clair et traduction incertaine.]
De nombreux procédés littéraires soulignent le caractère exceptionnel de la vision : l'aspect terrifiant de celui qui la communique, l'attitude des témoins, la crainte du voyant lui-même, sa période d'aphasie et d'abattement. Daniel va entendre une explication sur l'histoire des nations et du peuple de Dieu : certains resteront fidèles à l'alliance mais beaucoup l'abandonneront. Une conviction parcourt ce texte : contrairement à ce que pourraient laisser croire les persécutions contre les fidèles, Dieu garde le contrôle des événements et reste digne de confiance.
2« A cette époque, moi, Daniel, j'observai les rites de deuil pendant trois semaines complètes :
3Je ne mangeai aucun mets délicat, je ne consommai ni viande ni vin, et je renonçai à me parfumer la tête, jusqu'à ce que ces trois semaines soient passées.
4Le vingt-quatrième jour du premier mois, je me trouvais au bord du Tigre, le grand fleuve.
5Tandis que je regardais, j'aperçus un personnage, vêtu d'habits de lin, avec une ceinture en or pur autour de la taille.
6Son corps ressemblait à une pierre précieuse, son visage brillait comme un éclair, ses yeux étaient pareils à des torches enflammées, ses bras et ses jambes luisaient comme du bronze poli. Quand il parlait, on croyait entendre le bruit d'une foule.[#10.6 V. 5-6 : voir Apoc 1.13-15 ; 2.18 ; 19.12.]
7Moi, Daniel, je fus le seul à voir cette apparition. Les gens qui m'entouraient ne virent rien, et pourtant, saisis de terreur, ils coururent se cacher.
8Je demeurai donc tout seul à contempler cette apparition impressionnante. Cependant mes forces me quittèrent, mon visage changea de couleur, il devint livide, et je me retrouvai sans aucune énergie.
9J'entendis le personnage prononcer des paroles ; au bruit de sa voix, je perdis connaissance et m'écroulai le visage contre terre.
10Alors une main me toucha et me fit tenir, tout tremblant, sur mes genoux et mes mains.
11Le personnage me dit : “Daniel, toi que Dieu aime, efforce-toi de comprendre le sens des paroles que je t'adresse. Tiens-toi debout, car c'est auprès de toi que j'ai été envoyé en cet instant.” A ces mots, je me mis debout en tremblant encore.
12Il ajouta : “N'aie pas peur, Daniel ! Dès le premier jour où tu as manifesté ton humble soumission envers ton Dieu, en ayant à cœur de comprendre ce qui se passait, ta prière a été entendue et je me suis mis en route pour t'apporter la réponse.
13Mais anges protecteur de l'empire perse s'est opposé à moi pendant vingt et un jours, jusqu'au moment où Michel, l'un des principaux anges, est venu à mon aide. J'ai donc été retenu auprès des rois de Perse.[#10.13 est l'ange protecteur d'Israël ; voir v. 21 ; Jude 9 ; Apoc 12.7.]
14Et maintenant je viens pour te faire comprendre ce qui arrivera à ton peuple dans l'avenir, car voici encore une vision qui concerne ce temps-là.”
L'image des anges de Dieu combattant les divinités protectrices de la Perse et de la Grèce et qui ont besoin de renfort peut étonner. Mais par cette image, la captivité du message divin est mise en relation avec la réalité politique : les pouvoirs perse, puis grec, empêchent l'épanouissement de la foi. Si Daniel, qui a servi les administrations babylonienne et perse, a pu éviter toute forme de compromission, il n'en va pas de même pour le peuple saint : la soumission à un pouvoir idolâtre nuit à la libre expression de la foi et contrarie la relation avec Dieu.
15« Tandis qu'il m'adressait ces paroles, j'avais le regard fixé au sol et j'étais incapable de prononcer un mot.
16Mais un autre être, qui avait une apparence humaine, vint toucher mes lèvres, et je pus de nouveau ouvrir la bouche et parler. Je dis au personnage qui se tenait en face de moi : “Mon seigneur, à cause de cette vision, l'angoisse m'a saisi et je me retrouve sans force.[#10.16 : on pourrait aussi comprendre qu'il s'agit du même personnage qu'au v. 15 et traduire]
17Comment pourrais-je, moi, un homme insignifiant, m'entretenir avec mon seigneur, alors qu'il ne me reste ni force ni souffle ?”
18Aussitôt celui qui avait une apparence humaine me toucha de nouveau pour me redonner des forces,
19et l'autre personnage me dit : “Homme que Dieu aime, n'aie pas peur ! Tout va bien pour toi ! Reprends courage, retrouve tes forces !” Au fur et à mesure qu'il me parlait, mes forces revenaient. Je lui dis alors : “Mon seigneur, tu peux me parler, car tu m'as redonné des forces.”[#10.19 Ou (comparer la note précédente).]
20-21Il reprit : “Sais-tu pourquoi je suis venu vers toi ? C'est pour t'annoncer ce qui est écrit dans le livre de vérité. Pourtant j'ai encore à combattre l'ange protecteur de la Perse, et juste au moment où je vais y aller, l'ange protecteur de la Grèce arrive. Et personne ne m'aide à combattre ces adversaires, si ce n'est Michel, l'ange protecteur d'Israël,