The chat will start when you send the first message.
1E u vos tenho falado essas coisas para que não tenhais motivo de tropeço.[#Mt 11.6]
2Eles vos expulsarão das sinagogas. E chegará a hora em que aquele que vos matar julgará estar prestando serviço a Deus.[#At 8.1; 9.1]
3E farão isso por não conhecer o Pai nem a mim.[#1Co 2.8; 1Tm 1.13]
4Mas eu vos tenho dito essas coisas a fim de que, quando chegar a hora, vos lembreis de que vos preveni. Não vos disse essas coisas desde o princípio, porque estava convosco.[#Mt 9.15; Lc 22.53]
5Agora, porém, vou para aquele que me enviou; e nenhum de vós me pergunta: Para onde vais?
6O vosso coração encheu-se de tristeza, porque eu vos disse essas coisas.
7Todavia, digo-vos a verdade; é para o vosso benefício que eu vou. Se eu não for, o Consolador não virá a vós; mas, se eu for, eu o enviarei.[#At 2.33; Ef 4.8; #16.7 Gr., . Outras traduções possíveis: Ajudador, Encorajador e Advogado.]
8E quando ele vier, convencerá o mundo do pecado, da justiça e do juízo:
9do pecado, porque não creem em mim;[#At 2.22-37]
10da justiça, porque vou para meu Pai, e não me vereis mais;
11e do juízo, porque o príncipe deste mundo já está condenado.[#Lc 10.18; At 26.18]
12Ainda tenho muito que vos dizer; mas não podeis suportá-lo agora.[#Mc 4.33; 1Co 3.2]
13Quando, porém, vier o Espírito da verdade, ele vos conduzirá a toda a verdade. E não falará de si mesmo, mas dirá o que tiver ouvido e vos anunciará as coisas que hão de vir.[#At 8.31; 1Jo 2.20,27]
14Ele me glorificará, pois receberá do que é meu e o anunciará a vós.
15Tudo quanto o Pai tem é meu; por isso eu vos disse que ele, recebendo do que é meu, o anunciará a vós.[#Mt 11.27]
16U m pouco, e já não me vereis; mais um pouco, e me vereis.
17Então alguns dos seus discípulos perguntaram uns aos outros: O que significa isso que ele nos diz? Um pouco, e já não me vereis; e mais um pouco, e me vereis? e: Porque vou para o Pai?
18E perguntavam: Que quer dizer “um pouco”? Não compreendemos o que ele está dizendo.
19Jesus percebeu que queriam interrogá-lo e disse-lhes: Perguntais entre vós acerca disso que eu disse: Um pouco, e já não me vereis; e mais um pouco, e me vereis?
20Em verdade, em verdade vos digo que chorareis e vos lamentareis, mas o mundo se alegrará. Ficareis tristes, porém a vossa tristeza se transformará em alegria.[#Jr 31.13; Mt 9.15; Mc 16.10]
21A mulher, quando está para dar à luz, sente dores porque a sua hora chegou. Mas, depois de ter dado à luz a criança, já não se lembra do sofrimento, diante da alegria de ter trazido um ser humano ao mundo.[#Sl 48.6; Is 13.8; 1Ts 5.3; Ap 12.2]
22Assim, também vós agora estais tristes; mas eu vos verei de novo, e o vosso coração se alegrará, e ninguém tirará a vossa alegria.[#Sl 33.21; Lc 24.41,52; At 2.46]
23Naquele dia, nada me perguntareis. Em verdade, em verdade vos digo que o Pai vos concederá tudo quanto lhe pedirdes em meu nome.[#Mt 7.7]
24Até agora nada pedistes em meu nome. Pedi, e recebereis, para que a vossa alegria seja plena.[#Mt 7.7; 1Jo 1.4]
25E u vos disse essas coisas por figuras; mas está chegando a hora em que não vos falarei mais por figuras, mas vos falarei abertamente acerca do Pai.
26Naquele dia pedireis em meu nome; e não vos digo que rogarei ao Pai em vosso favor;
27pois o próprio Pai vos ama, visto que me amastes e crestes que vim de Deus.
28Vim do Pai para o mundo; outra vez deixo o mundo e vou para o Pai.
29E os seus discípulos disseram: Agora falas abertamente, e não por figuras.
30Agora reconhecemos que sabes todas as coisas e não necessitas de que alguém te interrogue. Por isso cremos que vieste de Deus.
31E Jesus prosseguiu: Credes agora?
32Está próxima a hora, e já chegou, em que sereis dispersos cada um para o seu lado e me deixareis só. Mas eu não estou só, pois o Pai está comigo.[#Zc 13.7; Mt 26.31; Mc 14.27]
33Eu vos tenho dito essas coisas para que tenhais paz em mim. No mundo tereis tribulações; mas não vos desanimeis! Eu venci o mundo.[#Is 9.6; At 14.22; 1Jo 4.4; Ap 1.9; #16.33 Lit., tende coragem.]