Филиппийцам 4

Филиппийцам 4

1Итак, любимые и желанные мои братья, вы моя радость и мой венец, стойте твёрдо в вашей вере в Повелителя, любимые.

Наставления

2Я умоляю Эводию и Синтихию прийти к согласию, как и подобает верующим в Повелителя.

3Я умоляю и тебя, мой верный соратник, помоги этим женщинам примириться, ведь они трудились ради Радостной Вести вместе со мной, Клементом и другими моими соработниками, чьи имена записаны в книге жизни.[#4:3 — на языке оригинала это слово звучит как и, вполне вероятно, могло быть именем определённого человека — Сизига.; #4:3 Книга жизни — книга, которая будет открыта перед белым престолом Всевышнего на Судном дне, и тот, чьего имени не будет в этой книге, будет брошен в огненное озеро на вечные мучения (см. Лк. 10:20; Откр. 20:11‒15).]

4Всегда радуйтесь, будучи верующими в Повелителя Исо, и я ещё раз говорю вам: радуйтесь!

5Пусть ваша кротость будет известна всем людям. Повелитель близко!

6Не заботьтесь ни о чём, но при любых обстоятельствах через молитву и прошение с благодарностью открывайте ваши просьбы Всевышнему.

7Тогда мир Всевышнего, превосходящий всякое понимание, сохранит ваши сердца и умы в единении с Исо Масехом.

8И наконец, братья, размышляйте о том, что истинно, благородно, справедливо, чисто, что приятно и восхитительно, о том, в чём есть добродетель, и о том, что достойно похвалы, — пусть это занимает ваши мысли.

9Всё, чему вы от меня научились, что получили от меня, что вы слышали или что вы видели во мне, — всё это исполняйте. И Всевышний, источник мира, будет с вами.

Благодарность за финансовую поддержку

10Я искренне радуюсь, будучи верующим в Повелителя, тому, что вы вновь стали проявлять заботу обо мне. Конечно, вы заботились всегда, но у вас просто не было возможности показать это.

11Я говорю это не потому, что я нуждаюсь в чём-либо, ведь я научился быть довольным в любых обстоятельствах.

12Я знаю, что такое скудость и что такое изобилие. Мне пришлось пережить всякое, и я проник в тайну того, что значит быть сытым и терпеть голод, жить в достатке и быть в нужде.

13Я всё могу благодаря Масеху, Который даёт мне силы.

14Впрочем, вы хорошо поступили, разделив со мной мои беды.

15Вы, филиппийцы, помните, как в начале моего служения по провозглашению Радостной Вести, когда я отправился из Македонии, ни одна община верующих не оказала мне финансовой помощи, кроме вас одних.[#4:15 См. Деян. 16:12‒40; Рим. 15:26; 2 Кор. 8:1‒5; 11:9.]

16Даже в Фессалоники вы неоднократно посылали мне эту помощь, когда я в ней нуждался.

17Я говорю это не для того, чтобы что-то получить от вас, но хочу, чтобы вы делали то, что будет служить к вашему же благу.

18Вы прислали мне через Эпафродита даже больше, чем мне необходимо, и у меня сейчас всё есть. Это — как ароматный запах, как жертва, угодная и приятная Всевышнему.[#4:18 См. Нач. 8:21; Исх. 29:18.]

19И Всевышний, Который заботится обо мне, восполнит и все ваши нужды из Своих славных богатств через Исо Масеха.

20Пусть Всевышнему, нашему Небесному Отцу, будет слава вовеки! Аминь.

Заключительные приветствия

21Приветствуйте всех, кто через веру в Исо Масеха стал частью народа Всевышнего. Братья, которые находятся со мной, тоже передают вам привет.

22Вас приветствует весь святой народ Всевышнего, а особенно те, кто служит при дворе императора.

23Пусть благодать Повелителя Исо Масеха будет с вашим духом. Аминь.

Священное Писание, Восточный перевод™, версия для Таджикистана (CARS™-T) © IMB-ERTP и Biblica, Inc., 2003, 2009, 2013, 2023  Используется с разрешения. Все права сохраняются повсеместно. Central Asian Russian Scriptures™, Tajikistani Edition (CARS™-T) Copyright © 2003, 2009, 2013, 2023 by IMB-ERTP and Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide.
Published by: Biblica, Inc.