The chat will start when you send the first message.
1На тридцатом году, в пятый день четвертого месяца, когда я был среди пленников у реки Кевар, небеса раскрылись, и было мне видение от Бога.[#1:1 Вероятно, речь здесь идет о возрасте самого пророка Иезекииля.]
2В пятый день месяца (шел пятый год плена царя Иехонии)[#1:2 То есть 31 июля 593 г. до н. э. Иояхин (Иехония) правил Иудеей всего лишь три месяца и был уведен в плен в Вавилон в 597 г. до н. э. (см. 4 Цар. 24:8–17; 2 Пар. 36:9–10).]
3слово Господа было к священнику Иезекиилю, сыну Бузия, у реки Кевар в стране халдеев, и там на нем была рука Господня.[#1:3 В знач.: «вавилонян»; евр. ; так же в остальных местах книги.]
4Я смотрел и видел смерч, который надвигался с севера: огромное облако со сверкающими молниями, окруженное сиянием. Посреди огня было нечто, подобное сияющему металлу.
5В огне были подобия четырех живых существ. Обличием они походили на людей,
6но у каждого из них было по четыре лица и четыре крыла.
7Ноги у них были прямыми, а ступни ног — как у теленка, и сверкали, как отполированная бронза.
8Под крыльями на четырех их сторонах у них были человеческие руки. У всех их были лица и крылья,
9и крылья их соприкасались одно с другим. Каждое из них двигалось лицом вперед; передвигаясь, они не оборачивались.
10Лица у них были такими: у каждого из четырех было человеческое лицо, на правой стороне у каждого было лицо льва, а на левой стороне — лицо быка; еще у каждого из них было лицо орла.
11Такими были их лица. Крылья у них были простерты вверх; у каждого было по два крыла: одно касалось крыла другого существа по обеим сторонам, а два крыла закрывали тело.
12Каждое из них шло лицом вперед. Куда бы ни шел дух, шли и они, не оборачиваясь на ходу.[#1:12 Или: Дух.]
13Облик живых существ был подобен пламенеющим углям, подобен факелам. Огонь непрестанно перемещался посреди существ; он пламенел, и из него вырывалась молния.
14Существа быстро передвигались вперед и назад, подобно тому, как сверкает молния.
15Я смотрел на живых существ и видел на земле колеса возле них, по одному на каждого из четырех.[#1:15 Букв.: из четырех лиц.]
16Колеса выглядели и были устроены следующим образом: они искрились, как хризолит, и все четыре были одинаковыми на вид; они выглядели так, словно колесо находилось в колесе.
17Двигаясь, они могли направляться в любую из четырех сторон, куда были обращены существа; когда существа передвигались, колеса не поворачивались.
18Их ободья были высоки и страшны; ободья у всех четырех были кругом полны глаз.
19Когда живые существа двигались, двигались и колеса, располагавшиеся возле них; когда существа поднимались с земли, поднимались и колеса.
20Куда бы ни шел дух, шли и они; колеса поднимались с ними, потому что дух живых существ был в колесах.
21Когда существа двигались, они тоже двигались; когда существа стояли, они тоже стояли, а когда существа поднимались с земли, колеса поднимались вместе с ними, потому что дух живых существ был в колесах.
22Распростертое над головами живых существ было нечто, подобное своду, как вид искрящегося, изумительного кристалла.
23Под сводом их крылья были простерты одно к другому, и у каждого из них было по два крыла, которые закрывали тело.
24Когда существа двигались, я слышал шум от их крыльев, который был подобен реву могучих вод, подобен голосу Всемогущего или боевому кличу в воинском лагере. Останавливаясь, они опускали крылья.[#1:24 Евр. .]
25И из-за свода над их головами раздавался голос; останавливаясь, они опускали крылья.
26Над сводом, который был над их головами, было нечто, подобное престолу из сапфира, и словно бы на престоле восседал Некто, похожий на человека.[#1:26 Или: лазурита.]
27Я видел, что от пояса и выше Он был похож на сияющий металл, словно бы исполненный пламени, а ниже того места Он был похож на огонь; Его окружало сияние.
28Сияние вокруг Него было подобно радуге в облаках в дождливый день.