The chat will start when you send the first message.
1De ocho años era Iosias, quãdo començó à reynar, y treynta y vn año reynó en Ieruſalem.
2Este hizo lo recto en ojos de Iehoua, y anduuo en los caminos de Dauid ſu padre, ſin apartarſe ni à la diestra ni à la siniestra.
3A los ocho años de ſu reyno, ſiendo aũ mochacho, començó à buscar àl Dios de Dauid ſu padre, y à los doze años comẽçó à limpiar à Iuda y à Ieruſalem de los altos, bosques, esculpturas, y fundiciones.
4Y derribaron delante deel los altares de los Baales, y quebró en pieças las imagines del sol que eſtauan puestas encima, y los bosques y las esculpturas y fundiciones quebró y desmenuzó, y esparzio el poluo ſobre los sepulchros de los que auian sacrificado à ellos.
5Ansimismo los hueſſos de los sacerdotes quemó ſobre ſus altares, y limpió à Iuda y à Ieruſalem.
6Lo mismo hizo en las ciudades de Manaſſe, Ephraim, y Simeon, haſta en Nephtali con ſus lugares aſſolados alderredor.
7Y como vuo derribado los altares y los bosques, y quebrado y desmenuzado las esculpturas, y destruydo todos los idolos del sol por toda la tierra de Iſrael, boluiose à Ieruſalem.
8Alos diez y ocho años de ſu reyno, deſpues de auer limpiado la tierra, y la Caſa, embió à Saphan hijo de Eselias, y à Maasias Gouernador de la Ciudad, y à Ioha hijo de loachas Chanciller, paraque reparaſſen la Caſa de Iehoua ſu Dios.
9Los quales vinierõ à Helcias Gran Sacerdote, y dierõ el dinero que auia sido metido en la Caſa de Iehoua, que los Leuitas, que guardauã la puerta, auian cogido de mano de Manaſſe y de Ephraim, y de todas las reliquias de Iſrael, y de todo Iuda y Ben-iamin, y ſe auian buelto à Ieruſalem.
10Y dierõlo en mano de los que hazian la obra, que erã prepositos en la Caſa de Iehoua: los quales lo dierõ à los que haziã la obra, y trabajauan en la Caſa de Iehoua, en reparar y en instaurar el Templo.
11Y dieron tambien à los officiales y alba ñies paraque cõpraſſen piedra de canteria, y madera para las comissuras, y para la trauazõ de las Casas, las quales auian destruydo los reyes de Iuda.
12Y estos varones trabajauan con fidelidad en la obra, y erã ſus gouernadores Iahath, y Abdias Leuitas de los hijos de Merari: y Zacharias y Mosollam de los hijos de Caath, que solicitaſſen la obra : y de los Le uitas todos los entendidos en instrumentos de musica.
13Y de los peones tenian cargo los que solici tauan à todos los que hazian obra en todos los seruicios; y de los Leuitas, los escri bas, gouernadores, y porteros.
14¶ Y como sacaron el dinero que auia sido metido en la Caſa de Iehoua, Helcias el Sacerdote halló el libro de la Ley de Iehoua dada por mano de Moyſen.
15Y respondiendo Helcias dixo à Saphã Escriba: Yo he hallado el libro de la Ley en la Caſa de Iehoua. Y dió Helcias el libro à Saphan,
16Y Saphan lo lleuó àl Rey, y le contó el negocio diziendo; Tus sieruos han cum plido todo loque les sué dado à cargo.
17Han tomado el dinero, que ſe halló en la Caſa de Iehoua, y hanlo dado en mano de los señalados, y en mano de los que hazen la obra.
18Aliende de eſto declaró Saphan Escriba àl Rey diziendo: El Sacerdote Helcias me dió vn libro. Y leyó Saphan en el delante del Rey.
19Y como el Rey oyó las palabras de la Ley, rompió ſus veſtidos.
20Y mandó à Helcias, y à Haicam hijo de Saphan, y à Abdõ hijo de Micha, y à Saphan Escriba, y à Asa sieruo del Rey, diziendo:
21Andad, y consultad à Iehoua de mi, y de las reliquias de Iſrael y de Iuda acerca de las palabras del libro, que ſe hà hallado: porque grande es el suror de Iehoua que hà caydo ſobre noſotros, porquãto nuestros padres no guardaron la palabra de Iehoua, para hazer conforme à todas las coſas, que eſtàn escriptas en eſte libro.
22Entóces Helcias y los del rey fueron à Oldan prophetiſſa, muger de Sellũ hijo de Thecuath, hijo de Hasra, guarda de los vestimentos, laqual moraua en Ieruſalem en la Caſa de la doctrina, y dixeronle las palabras dichas.
23Y ella respõdió: Iehoua el Dios de Iſrael hà dicho anſi: Dezid al varon que os hà embiado à mi, que anſi hà dicho Iehoua:
24Heaqui yo traygo mal ſobre eſte lugar, y ſobre los moradores deel, todas las maldiciones, que estã escriptas en el libro, que leyeron delante del rey de Iuda:
25Porquãto me hã dexado, y hã sacrificado à dioses agenos, prouocãdome à yra en todas las obras de ſus manos: portanto mi suror distilará ſobre eſte lugar, y no ſe apagará.
26Mas àl rey de Iuda, que os ha embiado à consultar à Iehoua, anſi le direys: Iehoua el Dios de Iſrael hà dicho anſi, Porquã to oyste las palabras del libro,
27Y tu coraçon ſe enterneció, y te humillàste delante de Dios oyendo ſus palabras ſobre eſte lugar, y ſobre ſus moradores: humillastete delante de mi, y rompiste tus veſtidos, y lloraste en mi preſencia, yo tambien te hé oy do, dize Iehoua,
28Heaqui yo te recogeré cõ tus padres, y serás recogido en tus sepulchros en paz: y tus ojos no verán todo el mal que yo traygo ſobre eſte lugar, y ſobre los moradores del. Y ellos recitaron al Rey la respuesta.
29¶ Entonces el Rey embió y juntó todos los Ancianos de Iuda y de Ieruſalem.
30Y subió el Rey àla Caſa de Iehoua, y con el todos los varones de Iuda y los moradores de Ieruſalẽ, y los Sacerdotes, y los Leuitas, y todo el pueblo desde el mayor haſta el mas pequeño: y leyó en los oydos deellos todas las palabras del libro del Cõ cierto que auia sido hallado en la Caſa de Iehoua.
31Y poniendoſe el rey en ſu lugar, hizo Aliãça delante de Iehoua, Que andariã en pos de Iehoua, y que guardarian ſus mandamiẽtos, ſus testimonios, y ſus estatutos de todo ſu coraçõ, y de toda ſu anima: y q hariã las palabras del Concierto, que estauã escriptas en aquel libro.
32Y hizo que cõsintieſſen todos los que estauã en Ieruſalẽ y en Ben-iamin: y anſi hizieron los moradores de Ieruſalẽ cõforme àl Concierto de Dios, del Dios de ſus padres.
33Y quitó Iosias todas las abominaciones de todas las tierras de los hijos de Iſrael: y hizo à todos los que ſe hallarõ en Iſrael que siruieſſen à Iehoua ſu Dios: no ſe apartaron de empos de Iehoua el Dios de ſus padres todo el tiempo que el biuió.