The chat will start when you send the first message.
1Y Llegandoſe los Phariseos y los Sadduceos, tendando, pedianle que les mostraſſe señal del cielo.[#16, 1 *Mar. 8, 11. Luc. 12, 54. Arr. 12, 39.]
2Mas el respondiendo, dixoles, Quãdo es la tarde del dia, dezis, Sereno: porque el cielo tiene arreboles.[#16, 2 *S. hará.]
3Y à la mañana, Oy, tempestad: porque tiene arreboles el cielo triste. Hypocritas, que sabeys hazer differencia en la faz del cielo, y en las ſeñales de los tiempos no podeys?[#16, 3 *Quando à la mañana parecen los arreboles. s. dezis, Oy &c.; #16, 3 *Cubierto à partes de nuues negras como de luto.; #16, 3 *De las oportunidades. s. de salud que Dios os embia, deque aun en ſu palabra teneys auiso.]
4La generacion mala y adulterina demanda señal: mas señal no le ſerá dada, ſino la señal de Ionas propheta. Y dexandolos fueſe.[#16, 4 *Arr. 8, 14.]
5¶ Y viniendo ſus Diſcipulos de la otra parte del lago , auiãse oluidado de tomar pan.[#16, 5 *Mar. 8, 14. Luc. 12, 1.]
6Y Iesus les dixo, Mirad, y guarda os de la leuadura de los Phariseos, y delos Sadduceos.
7Y ellos pensauan dentro de ſi, diziendo, No tomamos pan.[#16, 7 *Ot. dis purauan entre ſi.; #16, 7 *S. Esto dize porque no &c.]
8Y entendiendolo Iesus, dixoles, Que pensays dentro de vosotros, hombres de poca fe, que no tomastes pan?[#16, 8 *S. que hablauan, o pensauan deesto.]
9No entendeys aun, ni os acordays de los cinco panes entre cinco mil varones , y quantos esportones tomastes?[#16, 9 *Arr. 14, 17. Ioan. 6, 9.]
10Ni de los ſiete panes entre quatro mil, y quantas espuertas tomastes?[#16, 10 *Arr. 15, 34.]
11Como? No entendeys que no por el pan os dixe, que os guardassedes de la leuadura de los Phariseos y de los Sadduceos?
12Entonces entendierõ que no les auia dicho que ſe guardaſſen de leuadura de pan, ſi no de la doctrina de los Phariseos y de los Sadduceos.[#16, 12 *Ot. mandado.]
13¶ Y viniendo Iesus en las partes de Cesarea de Philippo, preguntó à ſus Diſcipulos, diziẽdo, Quien dizen los hombres que es el Hijo del hombre?[#16, 13 *Mar. 8, 27 Luc. 9, 18.; #16, 13 *Ot. que ſoy yo el Hijo &c.]
14Y ellos dixeron, Vnos, Ioan el Baptista: y otros, Elias: y otros, Ieremias, o alguno de los prophetas.
15Dizeles, Y vosotros quien dezis que ſoy?
16Y respõdiendo Simon Pedro, dixo, Tu eres el Chriſto, el Hijo del Dios Biuiente.[#16, 16 *Ioã. 6, 69.]
17Entonces respondiendo Iesus, dixole, Bienauenturado eres Simon hijo de Ionas: porque no te lo reueló carne ni sangre: mas mi Padre que eſtá en los cielos.[#16, 17 *G. Bar Iona. Ot. de Ioan.; #16, 17 *Humana, o carnal intellgẽcia.]
18Mas yo tambiẽ te digo, que tu eres Pedro: y ſobre eſta piedra edificaré mi Igleſia: y las puertas del infierno no preualecerán contra ella.[#16, 18 *Ioan. 1, 42; #16, 18 *Sobre eſta cõfession de Pedro.; #16, 18 *Lo mas fuerte del reyno del demonio.]
19Y à ti dare las llaues del Reyno de los cielos; que todo loque ligâres en la tierra, ſerá ligado en los cielos: y todo lo que desatáres en la tierra, serà desatado en los cielos.[#16, 19 *Ioã. 20, 21; #16, 19 *La potestad ministerial de los effectos del Euãgelio, Isa. 60, 1. la qual luego declara.]
20Entonces mandó à ſus Diſcipulos que à nadie dixeſſen que el era Iesus el Chriſto.[#16, 20 *El Meſsias Saluador de ſu Pueblo.]
21¶ Desde aquel tiempo començó Iesus, à declarár à ſus Diſcipulos, que le cõuenia yr à Ieruſalẽ, y padecer mucho de los Ancianos, y de los principes de los Sacetdotes, y de los Escribas: y ſer muerto, y ressuscitar àl tercero dia.[#16, 21 *Del senado.]
22Y Pedro, tomandolo à parte, començólo à reprehender, diziendo, Señor, ten compaſsion de ti: en ninguna manera eſto te acontezca.
23Entonces el boluiendoſe, dixo à Pedro, Quitate de delante de mi aduersario; estoruo me eres, porque no entiẽdes loque es de Dios, ſi no loque es de los hombres.[#16, 23 *G. de en pos, o de detras de mi.; #16, 23 *G. H. satan. estoruador.; #16, 23 *G. escandalo.; #16, 23 *Este consejo no es conformeà la voluntad de Dios, ſino à razon carnal buscadora de ſus proue chos.]
24Entonces Iesus dixo à ſus discipulos: Si alguno quiere venir en pos de mi, niegueſe àsimismo, y tome ſu cruz, y sigame.[#16, 24 *Arr. 10, 38. Mar. 8, 34. Luc. 9, 23, y 14, 27.]
25Porque qualquiera que quisiere saluar ſu vida, la perderá: y qualquiera que perdiere ſu vida por cauſa de mi, la hallará.[#16, 25 *Arr. 10, 39. Mar. 8, 35. Luc. 9, 24. y 17, 33. Ioan. 12, 25. Mar. 8, 36. Luc. 9, 25.; #16, 25 *G. ſu alma. H. arr. 10, 39.]
26Porque de que aprouecha àl hombre, ſi grangeáre todo el mundo, y perdiere ſu alma? O que recompensa dará el hombre por ſu alma?
27Porque el Hijo del hombre vendrâ en la gloria de ſu Padre con ſus Angeles: y entonces pagará à cada vno cõforme à ſus obras.[#16, 27 *Ps. 62, 13. Rom. 2, 6.]
28Decierto os digo, que a y algunos de los que eſtan aqui, que no gustarán la muer te haſta que ayan viſto àl Hijo del hõbre viniendo en ſu Reyno.[#16, 28 *Mar. 9, 1. Luc. 9, 17.; #16, 28 *O, que no ayan viſto antes àl &c.; #16, 28 *Con ſu majestad y gloria.]