The chat will start when you send the first message.
1Und der Herr rief Mose, und er redete zu ihm aus der Stiftshütte und sprach:[#2Mo 3,4; 19,3; #2Mo 29,42; 40,34-35; 4Mo 12,4-5; Ps 99,7]
2Rede zu den Kindern Israels und sprich zu ihnen: Wenn jemand von euch dem Herrn eine Opfergabe darbringen will, so sollt ihr eure Opfergabe vom Vieh darbringen, [und zwar] vom Rind und vom Kleinvieh.[#3Mo 22,17-21; 1Chr 29,14; #1,2 Mit »Kleinvieh« werden im Hebräischen sowohl Schafe als auch Ziegen bezeichnet; normalerweise wird es in dieser Bibel mit »Schafe« übersetzt.]
3Ist seine Opfergabe ein Brandopfer vom Rind, so soll er ein makelloses männliches Tier darbringen; zum Eingang der Stiftshütte soll er es bringen, damit es ihn wohlgefällig mache vor dem Herrn .[#3Mo 6,2; 1Mo 8,20; 22,2; 2Sam 6,17; 2Chr 8,12; Ps 66,13-15; Hebr 10,5-14; #3Mo 3,1; 22,20; 2Mo 12,5; 2Sam 24,24; Mal 1,8; Hebr 9,14; 1Pt 1,19; #1,3 d.h. das Opfertier musste frei sein von Fehlern und Missbildungen (vgl. 2Mo 12,5; 3Mo 22,20-24; 5Mo 15,21; 1Pt 1,19).; #3Mo 17,8-9; Ps 118,27]
4Und er soll seine Hand auf den Kopf des Brandopfers stützen, so wird es ihm wohlgefällig angenommen und für ihn Sühnung erwirken.[#3Mo 3,2.8; 4,4.15; 16,21; Jes 53,4-6; 2Kor 5,21; #1Mo 4,4-5; Hebr 11,4; #3Mo 16,16.30; 17,11; Hebr 10,10; 1Joh 2,2]
5Dann soll er das junge Rind vor dem Herrn schächten; die Söhne Aarons aber, die Priester, sollen das Blut darbringen und es ringsum an den Altar sprengen, der vor dem Eingang der Stiftshütte steht.[#1,5 »Schächten« bezeichnet das im mosaischen Gesetz vorgeschriebene Schlachten der Tiere, bei dem das Blut ausfließen musste (vgl. 1Mo 9,1-4; 2Mo 12,6; 3Mo 17,13-14; 5Mo 12,20-25).; #3Mo 3,2.8; Hebr 9,21-22]
6Er aber soll dem Brandopfer die Haut abziehen und es in seine Stücke zerlegen;[#3Mo 7,8]
7und die Söhne Aarons, des Priesters, sollen Feuer auf dem Altar machen und Holz aufschichten über dem Feuer.[#3Mo 9,24; 2Chr 7,1; #1Mo 22,9; Neh 13,30-31]
8Auf das Holz aber über dem Feuer, das auf dem Altar ist, sollen die Priester, die Söhne Aarons, die Fleischstücke legen, dazu den Kopf und das Fett;[#2Mo 29,17-18; 1Kö 18,23.33]
9seine Eingeweide aber und seine Schenkel soll er mit Wasser waschen; und der Priester soll das Ganze auf dem Altar in Rauch aufgehen lassen als ein Brandopfer, ein Feueropfer zum lieblichen Geruch für den Herrn .[#3Mo 1,13.17; 2,2; 3,5; 4,10; 5,12; 6,5; 8,21; 9,20; 1Mo 8,21; 2Kor 2,15; Eph 5,2]
10Wenn aber seine Opfergabe vom Kleinvieh ist, so bringe er ein makelloses männliches Tier von den Lämmern oder Ziegen zum Brandopfer dar.[#3Mo 1,3]
11Und er soll es an der nördlichen Seite des Altars vor dem Herrn schächten, und die Söhne Aarons, die Priester, sollen das Blut ringsum an den Altar sprengen;[#3Mo 3,2; 14,6; 17,3; #3Mo 1,15; 6,23; 7,2; 9,12-14]
12er aber zerlege es in seine Stücke, und der Priester soll sie samt dem Kopf und dem Fett auf dem Holz aufschichten, über dem Feuer, das auf dem Altar ist.[#3Mo 1,7]
13Aber die Eingeweide und die Schenkel soll er mit Wasser waschen; und der Priester soll das Ganze darbringen und auf dem Altar in Rauch aufgehen lassen; es ist ein Brandopfer, ein Feueropfer zum lieblichen Geruch für den Herrn .[#3Mo 1,9]
14Soll aber seine Brandopfergabe für den Herrn aus Geflügel bestehen, so bringe er seine Opfergabe von Turteltauben oder von jungen Tauben dar.[#3Mo 5,7-10; 12,8; 2Chr 8,12; Lk 2,24]
15Diese soll der Priester zum Altar bringen und ihr den Kopf abkneifen und sie auf dem Altar in Rauch aufgehen lassen; ihr Blut aber soll an der Wand des Altars ausgedrückt werden.[#3Mo 5,8]
16Den Kropf aber samt dem Unrat soll er entfernen und ihn auf den Aschenhaufen werfen, neben dem Altar nach Osten.[#3Mo 6,3-4]
17Sodann soll er sie an den Flügeln einreißen, aber nicht abtrennen, und der Priester soll sie auf dem Altar in Rauch aufgehen lassen, auf dem Holz über dem Feuer; es ist ein Brandopfer, ein Feueropfer zum lieblichen Geruch für den Herrn .[#3Mo 1,9]