Jeremiah 47

Jeremiah 47

Judgment on the Philistine Cities

1The Lord spoke to the prophet Jeremiah about the Philistines before Pharaoh attacked Gaza.[#tn Heb “That which came [as] the word of the Lord to Jeremiah.” For this same construction see 14:1; 46:1 and see the translator’s note at 14:1 for explanation.; #sn The precise dating of this prophecy is uncertain. Several proposals have been suggested, the most likely of which is that the prophecy was delivered in 609 b.c. in conjunction with Pharaoh Necho’s advance into Palestine to aid the Assyrians. That was the same year that Josiah was killed by Necho at the battle of Megiddo and four years before Necho was defeated by Nebuchadnezzar, the foe from the north. The prophecy presupposes that Ashkelon is still in existence (v. 5) hence it must be before 604 b.c. For a fairly complete discussion of the options see G. L. Keown, P. J. Scalise, T. G. Smothers, Jeremiah 26-52 (WBC), 299-300.]

2“Look! Enemies are gathering in the north like water rising in a river.[#tn Heb “Behold! Waters are rising from the north.” The metaphor of enemy armies compared to overflowing water is seen also in Isa 8:8-9 (Assyria) and 46:7-8 (Egypt). Here it refers to the foe from the north (Jer 1:14; 4:6; etc) which is specifically identified with Babylon in Jer 25. The metaphor has been turned into a simile in the translation to help the average reader identify that a figure is involved and to hint at the referent.]

They will be like an overflowing stream.

They will overwhelm the whole country and everything in it like a flood.

They will overwhelm the cities and their inhabitants.

People will cry out in alarm.

Everyone living in the country will cry out in pain.

3Fathers will hear the hoofbeats of the enemies’ horses,

the clatter of their chariots and the rumbling of their wheels.

They will not turn back to save their children

because they will be paralyzed with fear.

4For the time has come

to destroy all the Philistines.

The time has come to destroy all the help

that remains for Tyre and Sidon.

For I, the Lord , will destroy the Philistines,

that remnant that came from the island of Crete.

5The people of Gaza will shave their heads in mourning.

The people of Ashkelon will be struck dumb.

How long will you gash yourselves to show your sorrow,

you who remain of Philistia’s power?

6How long will you cry out, ‘Oh, sword of the Lord ,[#tn The words “How long will you cry out” are not in the text but some such introduction seems necessary because the rest of the speech assumes a personal subject.]

how long will it be before you stop killing?

Go back into your sheath!

Stay there and rest!’

7But how can it rest[#tn The reading here follows the Greek, Syriac, and Latin versions. The Hebrew text reads “how can you rest” as a continuation of the second person in v. 6.]

when I, the Lord , have given it orders?

I have ordered it to attack

the people of Ashkelon and the seacoast.

1996 - 2007 by Biblical Studies Press, LLC
Published by: Biblical Studies Press