The chat will start when you send the first message.
1But Saul , still breathing threats and slaughter against the disciples of the Lord , went to the high priest
2and asked for letters from him to the synagogues of Damascus , that if he found any who were of the Way , whether men or women , he might bring them bound to Jerusalem .
3As he traveled, he got close to Damascus , and suddenly a light from the sky shone around him .
4He fell on the earth , and heard a voice saying to him , “ Saul , Saul , why do you persecute me ?”
5He said , “Who are you , Lord ?”
The Lord said , “ I am Yeshua, whom you are persecuting .
6But rise up and enter into the city , then you will be told what you must do .”[#9:6 TR omits “But”]
7The men who traveled with him stood speechless , hearing the sound , but seeing no one .
8Saul arose from the ground , and when his eyes were opened, he saw no one . They led him by the hand and brought him into Damascus .
9He was without sight for three days , and neither ate nor drank .
10Now there was a certain disciple at Damascus named Hananiah. The Lord said to him in a vision , “Hananiah!”
He said , “Behold , it ’s me , Lord .”
11The Lord said to him , “Arise and go to the street which is called Straight , and inquire in the house of Judah for one named Saul , a man of Tarsus . For behold , he is praying ,[#9:11 or, Judah]
12and in a vision he has seen a man named Hananiah coming in and laying his hands on him , that he might receive his sight .”
13But Hananiah answered, “Lord , I have heard from many about this man , how much evil he did to your holy ones at Jerusalem .
14Here he has authority from the chief priests to bind all who call on your name .”
15But the Lord said to him , “ Go your way , for he is my chosen vessel to bear my name before the nations and kings , and the children of Israel .
16For I will show him how many things he must suffer for my name ’s sake .”
17Hananiah departed and entered into the house . Laying his hands on him , he said , “Brother Saul , the Lord , who appeared to you on the road by which you came , has sent me that you may receive your sight and be filled with the Holy Spirit .”
18Immediately something like scales fell from his eyes , and he received his sight . He arose and was immersed.
19He took food and was strengthened .
Saul stayed several days with the disciples who were at Damascus .
20Immediately in the synagogues he proclaimed the Messiah, that he is the Son of God .
21All who heard him were amazed , and said , “Isn’t this he who in Jerusalem made havoc of those who called on this name ? And he had come here intending to bring them bound before the chief priests!”
22But Saul increased more in strength , and confounded the Jews who lived at Damascus , proving that this is the Messiah .
23When many days were fulfilled , the Jews conspired together to kill him ,
24but their plot became known to Saul . They watched the gates both day and night that they might kill him ,
25but his disciples took him by night and let him down through the wall , lowering him in a basket .
26When Saul had come to Jerusalem , he tried to join himself to the disciples ; but they were all afraid of him , not believing that he was a disciple .
27But Barnabas took him and brought him to the emissaries, and declared to them how he had seen the Lord on the way , and that he had spoken to him , and how at Damascus he had preached boldly in the name of Yeshua.
28He was with them entering into Jerusalem ,[#9:28 TR and NU add “and going out”]
29proclaiming boldly in the name of the Lord Yeshua. He spoke and disputed against the Hellenists, but they were seeking to kill him .[#9:29 TR and NU omit “Yeshua” and reverse the order of verses 28 & 29.; #9:29 The Hellenists were Hebrews who used Greek language and culture.]
30When the brothers knew it , they brought him down to Caesarea and sent him off to Tarsus .[#9:30 The word for “brothers” here and where the context allows may also be correctly translated “brothers and sisters” or “siblings.”]
31So the assemblies throughout all Judea , Galilee , and Samaria had peace and were built up . They were multiplied , walking in the fear of the Lord and in the comfort of the Holy Spirit .
32As Peter went throughout all those parts, he came down also to the holy ones who lived at Lydda .
33There he found a certain man named Aeneas, who had been bedridden for eight years because he was paralyzed .
34Peter said to him , “Aeneas, Yeshua the Messiah heals you . Get up and make your bed !” Immediately he arose.
35All who lived at Lydda and in Sharon saw him , and they turned to the Lord .
36Now there was at Joppa a certain disciple named Tavita, which when translated means Dorcas . This woman was full of good works and acts of mercy which she did .[#9:36 “Dorcas” is Greek for “Gazelle.”]
37In those days , she became sick and died . When they had washed her , they laid her in an upper room .
38As Lydda was near Joppa , the disciples , hearing that Peter was there , sent two men to him , imploring him not to delay in coming to them .[#9:38 Reading from NU, TR; MT omits “two men”]
39Peter got up and went with them . When he had come , they brought him into the upper room . All the widows stood by him weeping , and showing the tunics and other garments which Dorcas had made while she was with them .
40Peter sent them all out , and knelt down and prayed . Turning to the body , he said , “Tavita, get up !” She opened her eyes , and when she saw Peter , she sat up .
41He gave her his hand and raised her up . Calling the holy ones and widows , he presented her alive .
42This became known throughout all Joppa , and many believed in the Lord .
43He stayed many days in Joppa with a tanner named Simon .